ST9 スター・トレック: 叛乱

●ゲッ!このディスク、英語字幕が入ってない...(こんなん、他は『A few good men』ぐらいしか知らんT_T) しゃーねぇ、ココはワタシのlistening abilityを最大限に発揮して、なんとかやってみよう。さぁて、原語脚本を参照しない(と思われる)TVシリーズの翻訳家と勝負だ!
●...と思ったけど、降参です〜(T_T)。マイリマシタ。ツッコミを入れられるほど聞き取れまへ〜ん。字幕といっしょに見ればそんなことを言ってるな、ぐらいは聞こえるんですが...
●そーいや、これがDVD化された初のSTだったよなぁ...(ナゼか中古で買ったのだが^^) だからまだ英語字幕を入れるという文化が育ってなかったのか。最近出てるBOX版なんかは入ってたりしないんだろうか。それよりなにより、せめて吹替版と聞き比べながら見よう、と思ったのに再生中には切り替えができないんですよ!なんとまぁ、黎明期のDVDってのは、こんなに操作性の悪いモンだったんスかねぇ。
●スタートレックディクテーションでも『叛乱』は上がってないッスね。ここはいっちょワシがやったるかい!って、だからソレは白旗上げちゃったんで(T_T)、せめて字幕すら入ってない特典映像だけでもやってみようかと、まずは原語の台詞を洗いざらい書き起こすところから始めました。 はっきり言って、全く文章になってません(^^;; なんとなーく、こんな単語に聞こえるなーというレベルで拾ってみました。
●さぁ、みなさん、お手元のディスクと見比べてみてください。違うと思ったら掲示板までどしどし書きこんでください(^^)。完璧になったと思ったら日本語訳を入れたいと思います。気長に行きましょ〜(^^)/~
特報
●There is a world where time as we know it stand still, where every moment is a universe in itself.[the narration]
【直訳】時の止まった場所、一瞬一瞬に宇宙が存在する場所。
●But -- existence of this world and its secret to eternal youth was -- [the narration]
●What is thought was trust to protect it.[the narration]
●In six hours, every living things in this system will be dead..., or die![Ru'afo]
【直訳】あと6時間で、この星系のすべての生物は死ぬ... さもなければ死ね!
●-- destroy it.[the narration]
●Who the hell are we determined the next course of a revolution of this people?!.[Picard]
【直訳】一体全体我々の誰がこの民族の進化の道筋を決められるんです?!
●I'm acting an order from Federation Council.[Dougherty]
【直訳】私は連邦評議会の命令で動いているんだ。
●And the only hope for its survival,[the narration]
【直訳】生き残りの唯一の希望とは
●That court-martial is only the way to tell what's happening here, I welcome, Admiral.[Picard]
【直訳】軍法会議でしかここで起きていることを話せないなら望むところですよ、提督。
●is for one captain and his crew to commit an actor true them.[the narration]
●Rock'n Roll.[Data]
●Send -- taken by force.[Ru'afo]
●move is prepare[Picard]
●The federation ships have been disable.[Ru'afo's crew]
●Eliminate them.[Ru'afo]
●Captain.[Worf]
【直訳】艦長。
●Fire.[Picard]
【直訳】発射。
●STAR TREK INSURRECTION. THIS DECEMBER.[on screen]
【直訳】スター・トレック: 叛乱 今年12月
劇場用予告編
●It is human nature to wonder what would be live to never grow, to experience other peace and harmony and it is also human nature for some of us to want what do had have.[the narration]
●Alert. Area 12. He tried to move head peace.[Officers]
【直訳】非常事態。エリア12だ。彼はヘッドピースを脱ごうとしている。
●Do not delay the countdown.[Ru'afo]
●And for others to stand in their way.[the narration]
●-- anticipate -- world. [Picard]
●Who the hell are we determined the next course of a revolution of this people.[Picard]
●Radiation coming from planets brings continuously regenerate -- structure.[Anij]
●We're only moving 600 people. We'll be able to help billions.[Dougherty]
【直訳】我々はたかが600人を移動させようとしているだけだ。それで何十億という人々を助けられるんだぞ。
●This is the moment we planed so many years.[Ru'afo]
【直訳】我々が何年も計画してきた瞬間だ。
●How many people does it take before it comes wrong.[Picard]
●How many people does it take, Admiral?[Picard]
●-- promise -- eternal youth. [Anij]
●There are hard choice we made.[Ru'afo]
●Send your ships.[Dougherty]
●Don't let go this moment.[Picard]
●-- planning -- You're doing some hunting. [Riker]
●Return to your quarters. That's an order.[Picard]
●No uniform, no orders.[Riker]
●The environment -- stimulates -- which could flagged everyone's judgement, except my mind, of course.[Data]
●OK, Data. What do you think we should do?[Bebaly]
●Saddle up! Rock'n Roll.[Data]
●On December 11[the narration]
●please prepare -- [Picard]
●-- sir.[Worf]
●Hold your groud[the narration]
●That court-martial is only the way to tell what's happening here, I welcome, Admiral.[Picard]
●-- billion.[the narration]
●-- Stand by. Full thrusters.[Riker]
●STAR TREK INSURRECTION. DECEMBER 11 EVERYWHERE.[on screen]
メイキング
●Do not delay the count down.[Ru'afo]
●And now, -- behind the scenes look at STAR TREK INSURRECTION.[the narration]
●Full thrusters.[Riker]
●This -- most ambitious star trek adventure today.[the narration]
●-- future films we have done STAR TREK INSURRECTION. And that is the biggest. This is a very dramatic -- story with the great deal fun of an action. [Berman]
●Take care! [Worf]
●In the story, the crews of starship Enterprise battle to protect -- area called Ba'ku. They inhavid an ideal planet. The sight out of fun of view[the narration]
●There is in the atmosphere of the planet, an absolutely unique element which has redudinating impact. And there are people who advermisized required this extra phenomenon. [Stewart]
●Send our -- taken by force.[Ru'afo]
●A dying race called Son'a planed to overtake the planet. Academy award wining actor, Abraham plays the Son'a leader [the narration]
●The Son'a represent everybody his always fill -- old --grow too old extreme become young again [Abraham]
●Eliminate them. [Ru'afo]
●The -- Son'a -- brought up by makeup supervisor Michel Westmore who did extensive research of the film.[the narration]
●Describe -- moving skin, and it's given a wonderful background to bring to this film.[Westmore]
●Action. [Frakes]
●And the he Son'a ship is -- Abraham's skin pull back over head -- stable, in his mind, look younger. And teeth implience -- transfuse blood. [Frakes]
●Your body took -- many times.
●What happens behind the masks create -- and it's enormous freedom that is only allowed to your through mask. [Abraham]
●This is going to end, now. [Ru'afo]
●The action sequences of the film -- more complex every attempted. [the narration]
●In the great tradition of Star trek, this film has spectacular visual effects, the -- scene -- which is wonderful charming character which the boy plays with, and the holographic ship. [Frakes]
●The film makers created a virtual mother starships. Bridge from the Enterprise E to were series of a shadow -- sky vessels and battleships. [the narration]
●Cut. That was beautiful! [Frakes]
●Star trek casts we united -- bridge crew of Enterprise -- like a homecoming. [the narration]
●The reunions specific fantastic --, because it always takes places atmosphere as much fun as possible. [Stewart]
●the relationship --
●People talk about the chemistry between characters that is comes out of chemistry between the people[Sirtis]
●What I need can't get from Dr. Crusher. [Riker]
●Ya! [Deana]
●Ya?! [Riker]
●-- instantly. It's like a summer camp. You know we come back with -- and hopefully that makes scrammed.[Spiner]
●OK, Data. What do you think we should do?[Bebaly]
●Saddle up. Rock'n Roll. [Data]
●-- Keep moving! [Picard]
●This -- star trek adventure was filmed -- most location through the west. [the narration]
●The appear -- we have come -- 48 states [Berman]
●-- casting crew the highest mountain peaks. [the narration]
●That was pretty terrified. ice cross over wise.[Sirtis]
●-- especially difficult.[the narration]
●Doing action with no oxygen is a charange. [Spiner]
●-- dramatic film.
●In six hours, every living things in this system will be dead..., or die![Ru'afo]
●What for all the actions it is all the characters under the story that remains the hearts STAR TREK INSURRECTION.
●INSURRECTION is a great story telling. -- . It's -- Foundation everything we do. Tell the story. [Stewart]
●There are hard choice we've made.[Ru'afo]
●Send your ships.[Dougherty]
●STAR TREK INSURRECTION.[the narration]