各リンク凡例:
… Netflix、
… Amazon Prime Video、
… YouTube、
… WOWOW on Demand
(リンク先で配信終了となっている場合があります)
![シーズン3-1: 自宅待機 [00:04:04] シーズン3-1: 自宅待機 [00:04:04]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Dude, are you even listening
to what I'm telling you?
The captain's
getting railroaded, man.
I have to do something
before it's too late.
[Mariner]![シーズン3-1: 自宅待機 [00:04:56] シーズン3-1: 自宅待機 [00:04:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
How do they not see
this is a setup?
We were nowhere near
Pakled Planet when it blew.
I mean, she was saving
another ship, for Kirk's sake. [Boimler]![シーズン3-1: 自宅待機 [00:08:46] シーズン3-1: 自宅待機 [00:08:46]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You kids are the real treat.
Yeah, usually people only come
in looking to knock me out and
use my transporter to beam
to a restricted ship.
[Dennis]![シーズン3-1: 自宅待機 [00:10:27] シーズン3-1: 自宅待機 [00:10:27]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Look, there's the ship
that the Vulcans came down in.
[Rutherford]![シーズン3-1: 自宅待機 [00:10:30] シーズン3-1: 自宅待機 [00:10:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Whoa.
C-Can I try that?
I-It would be illogical not to.
[Tendi]![シーズン3-1: 自宅待機 [00:14:54] シーズン3-1: 自宅待機 [00:14:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
All right,
let's get this PADD to Earth
and save the day,
Lower Decks-style.
[Mariner]![シーズン3-1: 自宅待機 [00:23:00] シーズン3-1: 自宅待機 [00:23:00]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
As far as you're
concerned, Mariner,
I'm your mama now.
[Ransom]![シーズン3-1: 自宅待機 [00:23:10] シーズン3-1: 自宅待機 [00:23:10]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ah, you know, even covered
in alien sploof,
there's no place I'd rather be.
[Boimler]![シーズン3-1: 自宅待機 [00:23:14] シーズン3-1: 自宅待機 [00:23:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yeah.
Home, sticky home.
[Tendi]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:02:48] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:02:48]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I can't believe Martok
recorded all this.
You'd think he'd be too busy
being a chancellor and stuff.
[Rutherford]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:02:52] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:02:52]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
No, no, he didn't.
It's a Ferengi knockoff.
They do it for all
the famous Klingons.
I've been trying to get
the Gowron expansion for months.
[Boimler]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:04] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:04]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ransom's made it his mission
to catch me messing up.
He's been riding my ass
just waiting for me
to break protocol.
[Mariner]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:09] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ah, I would love to be
a number one's number one.
[Boimler]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:39] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yeah.
Making the best of a bad situation
worked for Vendome.
That's how he got to
be captain so fast.
[Tendi]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:45] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:45]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yeah, right.
Captain Vendome.
Oh, can you imagine?
[omit]
![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:51] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:51]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ha!
Captain of what, the USS Gullible?
[Boimler]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:55] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:03:55]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
No, of the Inglewood.
[Tendi]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:04:00] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:04:00]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
The Inglewood?
Tha-That's Chapman's ship.
[Boimler]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:04:02] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:04:02]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It was until a temporal rift
turned him into a baby.
Vendome got a field promotion,
- and it stuck.
[Tendi]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:06:16] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:06:16]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Did you know that Vendome
staffed his whole bridge crew
with Bolians?
[Boimler]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:06:19] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:06:19]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, I didn't.
But that's really cool.
[Tendi]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:07:24] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:07:24]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Listen, I run a choir
when I'm off duty.
Bajoran dirges.
I've been looking for a soprano.
You interested?
[Shaxs]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:07:33] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:07:33]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
A dirge choir? I...
will try that.
Sure, yeah.
- Let's, uh, let's get dirgey.
[Boimler]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:07:37] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:07:37]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- All right!
That's the ticket.
You're gonna have a blast!
We've got the saddest dirges
in the quadrant. [Shaxs]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:07:53] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:07:53]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You honor the Prophets
with that pitch, Bradward.
[Shaxs]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:08:04] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:08:04]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Mr. Boimler.
[Lundy]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:08:05] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:08:05]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Aah!
Geez, Lundy, you're too...
Oh, you're too scary, man.
You can't jump out
at people like that.
[Boimler]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:08:56] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:08:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Billups
to Commander Ransom.
Come in.
[Billups]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:08:58] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:08:58]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
How's it going
down there, Billups?
[Ransom]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:09:02] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:09:02]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I'll tell you, these Dulainians
are a friendly people.
You know they kiss
instead of shaking hands?
[Billups]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:09:10] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:09:10]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Control yourself,
Andy.
We wouldn't want you
to accidentally become a king
down there.
[Ransom]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:13:07] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:13:07]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Just explain
that we respect all cultures
and, you know, morality
and the Prime Directive
and all that stuff.
[Ransom]![シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:15:36] シーズン3-2: 史上最小の殺戮ゲーム [00:15:36]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I'm glad he found someone
to partake in his Venarix hunt.
[Freeman]
総評
をもじったものになっている。狩猟本能のある種族繋がりということで、監修か演出がいい仕事をしているわけだが、一方で"Prime Directive"の訳語ミスを見逃すという... 半端な仕事すな!![シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:00:57] シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:00:57]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Wh-What are you doing in space?
And in a revealing toga?
[Tony]![シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:01:01] シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:01:01]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Don't worry
about all that, Tony.
Come here,
let me brush your hair.
You can tell me about that
race car novel you're writing.
[Marino]![シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:02:39] シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:02:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log,
star date 58256.2.
Jengus IV is a remote planet
which was believed
to be uninhabited
until indigenous silicate
creatures, called the Scrubble,
started turning Federation
scientists into statues.
[Freeman]![シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:03:35] シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:03:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Anyway, now that the Scrubble
and the scientists have agreed
not to attack each other, it's
our job to set up a new base
and remove these.
Psychic mines...
They read your thoughts
and bring your fantasies
to life, then turn you to stone.
Be careful down there.
Captain wants us to look good
in front of the Carlsbad crew.
Cali-class gets real gossipy.
[Ransom]![シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:03:56] シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:03:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Just follow Stevens's orders
like they were coming from me.
[Ransom]![シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:03:58] シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:03:58]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Because we're best friends,
and we share a sacred bond.
[Stevens]![シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:04:03] シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:04:03]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You have to stop saying
that we have a sacred bond.
[Ransom]![シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:04:09] シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:04:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, Tendi, we're heading
down to the planet
to move a bunch of rocks.
[Rutherford]![シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:04:12] シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:04:12]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ah, that's so cool.
Wish I could join,
but I'm starting my senior
science officer training today.
[Tendi]![シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:04:17] シーズン3-3: 妄想と悪夢 [00:04:17]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Whoa, look at you,
getting all bridge-ready.
[Mariner]
総評追記: 初公開から1週間を待たず邦題の変更。遅まきながらスタッフが仕事をしたらしい。DSCでは頻繁にあったけど、LDは初めてかな?
![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:02:34] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:02:34]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log:
Once again, the Cerritos
was partially transformed
into a temple
while I was inhabited
by the spirit of Minooki.
[Freeman]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:05:48] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:05:48]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
And if we don't do something,
they will.
[Boimler]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:05:50] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:05:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, I've always wanted
to explore an ethical gray area.
[Tendi]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:07:51] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:07:51]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, I know what this is.
I think this is what people used
to use to store their money.
It's called a bonk?
[Boimler]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:07:56] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:07:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, what a boring program.
Uh, yes, hello.
I'd like to withdraw some paper
with no intrinsic value.
Money.
Ah!
[Mariner]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:08:54] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:08:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
When was the last time
you asked me about my dreams?
Or how my mission went?
I died,
and we never even
talked about it.
[Shaxs]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:09:59] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:09:59]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Why do we even
have a swamp on board?
[Mariner]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:10:01] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:10:01]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
We're under the hydroponics bay.
[Tendi]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:17:47] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:17:47]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Remember when Ransom
got turned into a caveman
and they locked him
in the cafeteria?
So, apparently,
when he was in there,
he replicated this weird doll
out of churros
and carried it around
like it was his wife.
[man of Delta shift]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:17:58] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:17:58]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Everyone knows that.
People called her Churrolivia.
[Boimler]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:19:37] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:19:37]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Did you dismantle one
of my turbolifts?
[Toz]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:21:19] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:21:19]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I guess
it'll take someone bold to find out. [Boimler]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:21:29] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:21:29]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
We really need to do something
about this bold Boimler thing.
It is not sustainable.
[Mariner]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:22:19] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:22:19]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yeah, and you know
we're only gonna
be lower deckers for so long.
I mean, in no time Tendi's
gonna be a bridge officer.
I'll probably get drummed
out of Starfleet
for calling Ransom a piece
of, and, Boimler,
you'll be dead, because
of the whole being bold thing.
[Mariner]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:22:50] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:22:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I can't believe
they're sharing that one room.
[Mariner]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:22:54] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:22:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
God, they just put four beds
in there,
and now it's like
their private party quarters.
[Boimler]![シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:23:09] シーズン3-4: 機関部を休ませろ! [00:23:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Well, we kind of
got caught up in the
all-for-one, one-for-all spirit.
[Tendi]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:02:07] シーズン3-5: 2人の自分 [00:02:07]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log, star date 58354.2.
The Cerritos is back
at Tulgana IV,
where we'll be updating
the Federation consulate's
power systems,
a straightforward job
which gives us extra time
to fill some of our
Starfleet quotas.
[Freeman]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:14] シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
There's a spot where we can set
up in the commuter's market.
[Boimler]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:16] シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:16]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I have a degree
in xenohistory, but sure, put me on folding-table duty. That's great. [Mariner]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:20] シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:20]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, I'm sorry, is the booth
not exciting enough for you?
[Ransom]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:23] シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:23]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yeah, actually, it's the worst
and I'm really glad
you said something.
Can we get a different
assignment, please?
[Mariner]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:27] シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:27]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I don't care if you like it,
- that's not the point.
[Ransom]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:28] シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:28]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- No.
The point is
to give us work
nobody cares about
so the captain can tick off
a meaningless box.
[Mariner]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:34] シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:34]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I care, and I'm gonna be
checking in today.
[omit]
![シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:45] シーズン3-5: 2人の自分 [00:03:45]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
When I get down there,
you better be in the booth
with a PADD full
of contact info,
or you'll be at SB80
faster than you can
possibly imagine.
[Ransom]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:09:50] シーズン3-5: 2人の自分 [00:09:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, here we are.
Captain's yacht.
- Now we're talking.
[original Rutherford]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:11:50] シーズン3-5: 2人の自分 [00:11:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
This isn't a ship,
this is a seat strapped
to an impulse engine.
[Rutherford]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:12:09] シーズン3-5: 2人の自分 [00:12:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
What if someone asks
why he has it?
[Man]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:12:11] シーズン3-5: 2人の自分 [00:12:11]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
We programmed that in.
[Man]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:13:14] シーズン3-5: 2人の自分 [00:13:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Makes sense.
We could have gotten hurt
messing around with this stuff.
[Rutherford]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:13:20] シーズン3-5: 2人の自分 [00:13:20]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, but we did more
than mess around.
[original Rutherford]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:15:41] シーズン3-5: 2人の自分 [00:15:41]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You could've made this.
[original Rutherford]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:15:45] シーズン3-5: 2人の自分 [00:15:45]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Whoa-key do key!
[Rutherford]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:18:09] シーズン3-5: 2人の自分 [00:18:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Man, this is gonna be too easy.
I've randomized the route
to give you a chance but,
fair warning,
- if you see any Romulans, run.
[original Rutherford]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:18:14] シーズン3-5: 2人の自分 [00:18:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- They don't around.
That's Neutral Zone 101.
[Rutherford]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:19:30] シーズン3-5: 2人の自分 [00:19:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Reroute power to aft shields.
Let's put some space
between us and that cruiser.
[Rutherford]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:19:35] シーズン3-5: 2人の自分 [00:19:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Nope.
Talking to my crew.
I boosted shields to 130%,
[Tendi]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:19:40] シーズン3-5: 2人の自分 [00:19:40]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Charting a course
through that debris field.
- It should provide cover.
[Mariner]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:20:57] シーズン3-5: 2人の自分 [00:20:57]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
No, no, no, don't, no,
don't say that.
Just hang in there, okay?
You're gon-you're gonna be okay.
We just need to...
engineer a solution.
[Rutherford]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:23:38] シーズン3-5: 2人の自分 [00:23:38]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Well, I guess for once
I have to do the mission log.
[Mariner]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:23:41] シーズン3-5: 2人の自分 [00:23:41]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Aw, lucky.
That's my favorite part.
[Boimler]![シーズン3-5: 2人の自分 [00:23:43] シーズン3-5: 2人の自分 [00:23:43]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Of course it is.
[Mariner]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:00:26] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:00:26]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log,
star date 58456.2.
The Cerritos is providing
support to the Vancouver.
Captain Nguyen will be reopening
postwar trade negotiations
with the Karemma,
a mercantile species
from the Gamma Quadrant,
while I will be overseeing
a delivery
of goodwill gifts
from the Alpha Quadrant,
which will hopefully
sweeten the deal.
[Freeman]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:00:46] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:00:46]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain, we have
an incoming communication
from Starfleet Command.
It's Admiral Buenamigo.
[Barnes]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:00:52] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:00:52]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Quite the payload
you've got us hauling.
Are you trying to inebriate
half the Gamma Quadrant? [Freeman]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:00:57] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:00:57]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Anything to open up
communications.
[omit]
![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:04] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:04]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
No.
The Cerritos will be proceeding
to the rendezvous, but you will
be negotiating with the Karemma.
[Buenamigo]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:09] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I'm sorry, what?
But Captain Nguyen...
[Freeman]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:12] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:12]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
TheVancouver's been rerouted
to the Hasparga system
to evacuate a colony being
threatened by a brown hole.
[Buenamigo]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:17] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:17]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
W-Wait.
That-That's not even a thing...
[Freeman]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:47] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:47]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
U-Uh, sir, h-how do we do that?
[Officer]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:50] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:01:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Uh, I don't know.
Just circle around
and pretend
we're in awe of the pylons.
[Ransom]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:03:32] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:03:32]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ah!
I can't believe
we're at Deep Space Nine!
[Tendi]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:05:15] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:05:15]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain Freeman,
welcome to Deep Space Nine.
[Kira]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:05:18] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:05:18]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Thank you, Colonel Kira.
[Freeman]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:07:46] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:07:46]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Besides, I'm Bold Boimler,
and fortune favors the bold!
[Boimler]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:07:50] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:07:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Uh...
Ho-ho-ho!
A fellow Orion!
[Mesk]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:07:53] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:07:53]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Hey, look at that!
- That's awesome!
[Rutherford]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:08:25] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:08:25]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Uh, Rutherford, do you want
to get food with our drinks
so that we...
[Tendi]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:08:27] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:08:27]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, cool.
Awesome.
Hey, check this out...
My Orion multi-key.
I got a religious exemption
to wear it with my uniform.
[Mesk]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:09:55] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:09:55]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Hey, girl, can we talk Boimler?
[Women]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:09:56] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:09:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, I know what
you're gonna ask,
and, no, he's
actually not reverse-aging.
![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:17:20] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:17:20]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
This is all a misunderstanding.
[Quark]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:17:23] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:17:23]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, you say?
Release docking and set a course
for the wormhole.
[Karemma man]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:17:55] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:17:55]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Excuse me,
is anybody... is anyone else
- finding it hard to breathe?
[Women]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:17:56] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:17:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Come on,
we've been in here two seconds.
[Mariner]![シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:22:56] シーズン3-6: すべてを聞き何も信じるな [00:22:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I think I have a solution
that will make you both happy.
[Freeman]![シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:07:49] シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:07:49]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
So does, like, every animal
on this planet have wings?
[Peanut Humper]![シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:07:52] シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:07:52]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Of course they do.
[Rawda]![シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:07:54] シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:07:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
"Of course they do."
That's not the "yoozh"
in this quadrant, FYI.
[Peanut Humper]![シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:13:40] シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:13:40]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Uh-huh.
That's called warp.
Oh, I guess I haven't
been breaking
the Prime Directive this whole time. [Peanut Humper]![シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:16:38] シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:16:38]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Uh, Captain,
we're receiving a distress call
from Peanut Hamper?
[Mariner]![シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:16:48] シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:16:48]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
So now she's in distress and
breaking the Prime Directive.
Mr. Boimler, set a course
for Areolus, maximum warp.
I'd like to have a little chat with our wayward ensign. [Freeman]![シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:22:42] シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:22:42]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Billups, how are they getting
through our shields?
[Ransom]![シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:22:44] シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:22:44]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I don't know, I'm trying
to match signatures,
but the shields are at 16%
and falling.
[Billups]![シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:23:35] シーズン3-7: 数学的に完璧な罪滅ぼし [00:23:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Emergency transport!
[Drookmani]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:00:34] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:00:34]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Evasive maneuvers!
Fire at will!
[Freeman]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:04:13] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:04:13]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Okay, don't worry.
Crisis Point II is twice
as good as the original.
[Boimler]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:04:18] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:04:18]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Crisis Point?
No!
You can't just piggyback off my movie.
[Mariner]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:04:21] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:04:21]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Technically, it was
my program first.
So I can do what I want.
[Boimler]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:05:28] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:05:28]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
This is such fan fiction.
All right,
I've got an evaluation
with Ransom at 1900.
Boims better not draw this out.
[Mariner]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:09:14] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:09:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Dagger to Vesper, take command
of the Chronogami mission.
You are acting captain now.
[Boimler]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:10:10] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:10:10]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh.
They're activating
the Chronogami!
[T’Ana]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:10:16] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:10:16]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, damn it!
They've crossed the origamic threshold.
[Freeman]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:12:52] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:12:52]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Purple head speaks the truth.
[Knicknac]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:13:06] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:13:06]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Uh-huh.
Uh-huh.
You've really turned a corner, Ensign.
Nothing here but praise
from the department heads.
Nice work, Mariner. Really.
[Ransom]![シーズン1-7: 正気を狂気に変えるマジック [00:45:19] シーズン1-7: 正気を狂気に変えるマジック [00:45:19]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
で、マイケルが他人と個人的交流を持てない性分を変えるという文脈で "corner" がキーワードになっていた。これが英語的表現として一般的なものかどうかは不勉強にしてわからないが、似たような文脈、表現に思える。![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:22:16] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:22:16]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Kitty Hawk?!
That reveal doesn't
make any sense.
Ugh!
[Boimler]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:22:52] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:22:52]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Uh, uh, Captain Kirk?
[Boimler]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:22:59] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:22:59]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, my, no.
It's Captain Sulu.
[Sulu]![シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:24:07] シーズン3-8: クライシス・ポイント2 [00:24:07]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, great.
Awesome.
So, can I ask you
what it was like
working with Spock and Uhura?
[Boimler]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:00:30] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:00:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log, star date 58496.1.
While the primary mission
of the California-class
is second contact,
Starfleet has never considered
our work a top priority.
Until today.
I'm thrilled to log that my
planetary follow-up initiative
has finally been given the green
light by Admiral Buenamigo.
[Freeman]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:00:59] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:00:59]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Let's ditch the pomp and
set this conversation to facts.
[Buenamigo]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:04:50] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:04:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
We have orders to keep
our work areas spotless,
but I accidentally got
my station stuck
in the transporter buffer.
What if it's messy in there?
[Rutherford]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:05:00] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:05:00]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Hey, Carol gonna Carol, right?
[Mariner]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:05:08] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:05:08]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Wow, Captain.
I have to tell you,
covering a California-class ship
is really special for me.
My family's from Flagstaff.
[Nuzé]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:06:46] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:06:46]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Don't look at
the holo-imager. Look at me.
Okay, and just tell me what life
is like on the Cerritos.
[Nuzé]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:06:50] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:06:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Okay.
Is this good?
Last week,
I got to scan an ancient probe
from an unknown civilization,
and I just signed up
for aerial silks.
[Barnes]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:06:59] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:06:59]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
For me, the Cerritos is life
in the cave of Garanoga.
[Kayshon]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:07:03] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:07:03]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, you poor thing.
They make you live in a cave?
[Nuzé]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:07:39] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:07:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Hey, wait,
Jet's not a commander.
He's a lower Decker like us.
[Mariner]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:08:05] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:08:05]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
The very first mission
for Project Swing By.
Tell me, Captain,
are you nervous?
[Nuzé]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:09:24] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:09:24]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
My kind of people.
How much you bench?
[omit]
![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:09:31] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:09:31]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Nice.
I do 250.
[Ransom]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:10:40] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:10:40]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You know, my little saying goes,
"Glutes are cute,
but obliques are for freaks."
[Ransom]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:19:13] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:19:13]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Shields are failing!
[Barnes]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:23:59] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:23:59]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Eh, they're not gonna dig up
themselves, right?
Because that would be,
like, very unsettling.
[Mariner]![シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:24:03] シーズン3-9: 信頼できる情報源 [00:24:03]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
No.
I mean, once or twice, they have.
But, nah, odds are they won't.
[Aberdeen]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:01:00] シーズン3-10: 夜空の星 [00:01:00]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
An attack you could've been
prepared for
if the culture on your ship
was more professional.
[Admiral]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:01:05] シーズン3-10: 夜空の星 [00:01:05]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Admiral, I assure you,
the Cerritos crew
takes their duty seriously.
[Freeman]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:11:58] シーズン3-10: 夜空の星 [00:11:58]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
God, we would've won
if I hadn't defended the life
of some inert dust.
[Tendi]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:02] シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:02]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
When secondary scans find life,
you have to drop everything.
That's, like, the entire point
of the prime directive. [Boimler]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:23] シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:23]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Carol,
I trust you're ready
to admit defeat?
[omit]
![シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:29] シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:29]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
The Aledo trounced you.
[Buenamigo]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:31] シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:31]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Sure, because it skipped
analyzing signs of life
on LT-358.
[Freeman]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:37] シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:37]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Come on, that's a barren rock.
[Buenamigo]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:57] シーズン3-10: 夜空の星 [00:12:57]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Nuh-uh.
Nuh-uh!
[omit]
![シーズン3-10: 夜空の星 [00:13:02] シーズン3-10: 夜空の星 [00:13:02]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I figured it out!
This code is mine.
The Aledo runs on my AI.
[Rutherford]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:14:36] シーズン3-10: 夜空の星 [00:14:36]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
The Texas-class will keep
countless others out of danger.
The good of the many, Carol. [Buenamigo]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:15:36] シーズン3-10: 夜空の星 [00:15:36]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
The Aledo's attacking
the station!
[Boimler]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:15:45] シーズン3-10: 夜空の星 [00:15:45]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Activating Dallas
and Corpus Christi.
[Aledo]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:15:49] シーズン3-10: 夜空の星 [00:15:49]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Shields up!
Red Alert!
[Freeman]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:29] シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:29]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, my God.
- We have to help.
[Mariner]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:39] シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I said stop.
It's not our fight.
[Aberdeen]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:39] シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I know,
Starfleet's just an idea,
but the people matter.
[Mariner]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:48] シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:48]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Mariner, it's suicide.
We're just one ship.
[Aberdeen]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:51] シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:51]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I know,
but we have to do something.
[Mariner]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:53] シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:53]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ugh.
Fine.
You're gonna get me killed, aren't you?
[Aberdeen]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:57] シーズン3-10: 夜空の星 [00:17:57]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Only one way to find out.
[Mariner]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:19:50] シーズン3-10: 夜空の星 [00:19:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I say we eject the warp core.
[Shaxs]![シーズン3-10: 夜空の星 [00:20:33] シーズン3-10: 夜空の星 [00:20:33]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Mr. Shaxs, make it so.
[Freeman]
総評