各リンク凡例:
… Netflix、
… Amazon Prime Video、
… YouTube、
… WOWOW on Demand
(リンク先で配信終了となっている場合があります)
We've arrived in
the Portelo system, Captain.
Any idea what we're
supposed to be doing?
[Ransom]
Starfleet was unusually
tight-lipped on the details.
The whole mission's classified.
[Freeman]
I wonder what
the big mystery is.
[Mariner]
- I don't know,
but I can't wait
to find out with you.
[Tendi]
Captain's log, stardate 58724.3
In a pleasant surprise,
the Cerritos has been tasked
with transporting
the USS Voyager.
[Freeman]
You know, growing up, I had
a dragon named Fiddlesticks. He was such a good boy. He protected me from
all sorts of affectionate... [Billups]
It's Voy, man.
[Mariner]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:21] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:21]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
で、ことさら連呼したネタだ。訳出すべきだった。
I'm gonna make sure
going to warp
didn't knock anything over.
[Tweekle]
We've got inertial dampeners.
I'm sure everything is fine.
[Ransom]
Temba, his arms wide.
[Kayshon]
」が定訳である。わざとかもしれないが... 微妙すぎて評価なし。
- Sokath, his eyes uncovered.
[Kayshon]![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:25:49] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:25:49]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png)
Dude, this is nothing compared
to, you know, that Pike thing
we aren't supposed
to talk about.
Let's get these chunky
cold sores under control
so we can get back
to enjoying this.
[Mariner]
のことである。
Captain, I caution against
socializing with the organism.
[T’Lyn]
Organism?
I'm a totally unique sentient being.
[T’Illups]
Yeah, T'Lyn, it doesn't hurt
to be friendly,
since Mr. T'Illups didn't ask
to be created.
[Tendi]
Let me die!
[Shaxs]
No, no, no.
Stay with me, Shaxs.
You're gonna get through this. We're exploring the galactic frontier, we need to stay flexible. [Ransom]
Oh, boy,
Mirror Universe Archer,
you're gonna love our new room.
[Boimler]
Captain's log,Stardate 58759.1.
The Cerritos is visiting
the Federation world Corazonia,
an artificial megastructure
in a bespoke star system
designed by a long-extinct
alien species.
We're all artists and poets,
but I've been so stressed.
[Corazonian]
Just an amateur lack of focus
and balance.
[Ransom]
Welcome to Corazonia, Captain.
We appreciate Starfleet's help.
Please enjoy some iced tea.
[Vexilon]
- Aah!
That's hot.
[Ransom]
- Damn it!
I'm so stupid!
[Vexilon]
It's totally normal
for a planetary operating system
to need some maintenance
every once in a while.
[Freeman]
No one's judging you.
[Corazonian]
Thank you, Captain.
I don't deserve this treatment.
I hope this isn't taking you
away from more important work.
[Vexilon]
I've had good bosses
and bad ones.
I just don't want
to repeat their mistakes.
[Boimler]
I just don't want
to repeat their mistakes.
Your caution is warranted.
Statistically, ensigns serving
under recently promoted
commanders are more likely
to experience death
and/or dismemberment.
[T’Lyn]
- Hmm.
Every chip?
Even the second layer?
[Dirk]
Why didn't you tell us
about all these?!
[Tendi]
I don't know.
The hidden button seemed obvious.
[Dirk]
Aah!
Lancelot!
Leave me alone!
I don't have any meat! [Rutherford]
Freeman to Lieutenant Boimler.
Has your team finished
the retrofit?
[Freeman]
We're almost finished here, sir.
[Boimler]
Are you
sure we shouldn't just ask him
- to stop hazing us?
[Rutherford]
- No, Mariner's right.
[Tendi]
I studied your records and
mission logs before our departure.
The commander was correct
to promote you.
Your work is exemplary.
[T’Lyn]
Taylor and Meredith,
claim a terminal
and get those power cylinders
reattached.
[Boimler]
Your mission was a success.
[T’Lyn]
Well done, Mr. Boimler.
You never forget
your first death.
[Ransom]
Hear! Hear!
They bought
the Wadi game story, huh?
[Ransom]
Oh, yeah.
Told them I was stuck in there for a month.
[Dirk]
Oh, new lieutenants
give me life.
[Ransom]
I know the uniform is
more comfortable, but,
Slit Throat has
a dress code.
[Tendi]
You know, got to respect
that they didn't even pretend
to add a pun in there.
It shows strength.
I like it.
[Mariner]
Oh...
- Let us in.
[Tendi]
- Get in line.
Oh...
Oh, Mistress of the Winter
Constellations!
Oh, I didn't realize!
Please don't flay me.
[Guard]
Oh, h-he's just kidding.
I would never flay.
[Tendi]
I owe you an eternal debt
of gratitude.
My grandchildren
will sing of this day.
[Guard]
Oh, has Starfleet softened you?
[Madame G]
Ah.
Yes.
I love being soft.
[Tendi]
Tendi, how are you so good at
the murder-bug drinking game?
[Mariner]
I don't know.
It's my first time.
Guess I'm just a natural.
[Tendi]
I mean, uh,
to paraphrase
the old rail-splitter,
a house divided in Twain
cannot stand.
[Boimler]
Of course I wanted
to take your place.
But I'm no D'Vana Tendi.
Once I'm married,
people are going to see
that I'm a pale comparison.
[D'Erika Tendi]
Are you kidding me?
[omit]
You just kicked my butt. You're an amazing prime. [Tendi]
I guess I did
kick it a little bit.
[D'Erika Tendi]
A lot a bit.
[Tendi]
Aw, sorry you can't release
some of this anger
with Mr. Clemens. [Mariner]
で、当初はクレメンス呼びで、後で正体がマーク・トウェインだと明かされる。本国でもこのネタは驚きだったのかな?
Due to the recent
unprovoked attacks
on ships across the quadrant, the USS Cerritos is providing transport to three Betazoid diplomats. [T’Lyn]
It's Constable Odo
from Deep Space 9.
[Boimler]
Sokath, his eyes open.
[Kayshon]
に引き続き、タマリアン語の訳がTNG式とは異なる。
Bridge crew!
Take them down!
[Freeman]
During our encounter with
the Klingon and Pakled ship,
I saved my crew by
following my instincts.
My captain determined that
I was damaged and illogical.
[T’Lyn]
Where's the logic in that, huh?
[Mariner]
Captain's log, stardate 58901.5.
The Cerritos has traveled to Ferenginar. The Ferengi leadership is submitting a formal application to begin the process of joining the Federation... an alliance that could benefit the entire quadrant. [Freeman]
Mariner, geez.
You've been weathering
that stem bolt for so long,
it probably can't even
self-seal anymore.
- What's up?
[Boimler]
- Nothing.
I'm doing great.
[omit]
For the first time in years, I have
total autonomy and zero complaints.
[Mariner]
Lieutenant junior grades.
Lieutenant juniors grade?
Lieutenants junior grade?
Whatever.
You four just pulled the most
coveted job at Starfleet.
Travel guide duty!
[Ransom]
I thought that was a myth.
[Mariner]
I'll pack my schedule so full
that I do everything
and enjoy nothing.
[omit]
- Sir,
I'm only a lieutenant
junior grade.
I have everything to prove.
[Boimler]
Does he drink a lot of coffee?
[Ransom]
- Mm-hmm, tons.
[Tendi]
You pulled some strings
to get us assigned
to travel guide duty,
didn't you?
[Mariner]
I might have had
something to do with it.
[Ransom]
Ugh, why is it so weird
when you're nice?
[Mariner]
Because I'm also so handsome.
Total package.
[Ransom]
Oh, I'm just
so excited to haggle at
the Museum of Gambling.
Oh, and gamble
at the Museum of Haggling!
[Boimler]
Let's go find the
honeymoon suite, pudding bear.
[Rutherford]
Right this way, muffin skunk.
[Tendi]
Well, well, well.
It looks like we've caught two people
lying about being a couple
to defraud our company
out of a discount.
[Parth]
Congratulations.
You have completed
the Ferengi all-inclusive
newlywed discount package.
You may now consummate
your marriage.
[Parth]
- What?!
[Tendi and Rutherford]
Not where we can see you.
You do it in the blind box,
where we can hear it.
[Parth]
Please alert the chef
that I will be reviewing
this restaurant for my planet's
official foodie archives.
My species invented space travel
in order to seek out
strange new meals. [Migleemo]
Oh, no, what's Peanut Hamper
done this time?
[Tendi]
Apparently she's been
a model inmate
and is up for parole.
[Freeman]
I guess the system really works.
[Tendi]
Since you were her liaison,
I'd like you to be present
at her hearing.
[Freeman]
Mr. Boimler, you'll be heading
to Daystrom as well.
[Ransom]
Oh, no, no, no, don't tell me
Agimus is up for parole, too.
[Boimler]
No.
In extremely suspicious timing,
he claims to have knowledge
about the Bynar attack,
but he's refusing to speak
to anyone but you.
[Ransom]
- He asked for me by name?
[Boimler]
- Well, kinda.
He said "the stringy ensign
meat pipe" who betrayed him.
[Ransom]
I've always schemed
and connived alone.
But as a duo, it is,
as you might say,
"totes ridic!"
[Agimus]
Get back to your station,
Lieutenant.
- That's an order.
[Freeman]
- Sorry, Captain,
but I can't let Badgey
boop my friends to death.
[Rutherford]
Ah!
Mariner, what are you doing?
- Get back on the ship.
[Rutherford]
Oh, sorry about all the drama.
[Badgey]
Rutherford, is he
messing with us?
[Mariner]
I think he really did ascend.
[Rutherford]![シーズン1-4: 湿った船 [00:04:25] シーズン1-4: 湿った船 [00:04:25]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
で「アセンション」ってカタカナ訳してたじゃんかー。
Well, look who it is.
The escape artist,
locked up again.
- Ha, ha, ha, ha.
[computer]
(マッドのこと)を思い出す。