各リンク凡例:
… Netflix、
… Amazon Prime Video、
… YouTube、
… WOWOW on Demand
(リンク先で配信終了となっている場合があります)
![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:00:14] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:00:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log,
stardate 57436.2.
The Cerritos is docked
at Douglas Station
for routine maintenance
and resupply.
We will soon set course
for the capital planet
to make second contact with
the Galardonian high council.
[Boimler]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:01:35] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:01:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Come spar with me.
Come on!
Oh, we can be Klingons.
We can have crimped hair,
wrinkled foreheads.
- Worf, Worf, Worf.
- I love honor! I demand honor!
[Mariner]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:17] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:17]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
But with focus and dedication,
you could be
chief medical officer someday.
[Boimler]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:22] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:22]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, senior officers
are overrated.
[Mariner]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:28] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:28]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You really don't care
about moving up in rank?
[Tendi]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:39] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Ooh, you want the tour?
[Mariner]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:39] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- O-Of the-the ship?
Uh, yes!
[Tendi]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:49] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:04:49]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
The senior officers
are all up here,
then you've got Engineering,
science stations.
All sorts of ops around here...
Ops, ops, ops, storage, ops.
Actually, there's like
a ton of ops.
It's like, guys,
I think we have ops covered.
[Boimler]
)、これもアリか。![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:06:09] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:06:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
So, yeah, we kind of sleep
in a hallway.
It's a little disappointing,
but eventually, when you rank
up, you get your own room.
We're pretty close
to the showers, which is nice.
Does get kind of musty, though.
Which is weird
'cause the showers are sonic.
[Boimler]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:09:59] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:09:59]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
What?
Oh, man,
I would kill to work
on the deflector dish.
Most of my day is spent
repairing food replicators.
[Rutherford]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:10:07] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:10:07]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ah, at least
you don't have to be around
Lieutenant Commander Billups.
Knowing how to talk to women
is kind of that guy's
final frontier.
[Barnes]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:14:48] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:14:48]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Ooh.
- Take off your pants.
[Mariner]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:14:49] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:14:49]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Mariner.
[Boimler]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:14:53] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:14:53]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Five ships.
Yeti shoes.
I am always right.
Take them off now.
[Mariner]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:15:08] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:15:08]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Okay, here we go,
get ready to jump.
[Mariner]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:15:10] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:15:10]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Wait, why isn't it
attacking your uniform?
It's going to town on mine.
[Boimler]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:15:13] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:15:13]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Random chance?
Who cares?
On my mark.
[Mariner]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:22:14] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:22:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Mariner.
I mean, you might be...
Unorthodox, but...
I can't believe I'm saying it...
Starfleet is better
with you in it.
[Boimler]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:22:28] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:22:28]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Wait, so you
didn't tattle on me?
[omit]
![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:22:47] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:22:47]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Okay?
And I do not care how long it takes,
we're going to get your butt
in a captain's chair.
I'm your new mentor. Boom.
[Mariner]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:22:55] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:22:55]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- No, you can't just decide.
[Boimler]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:23:12] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:23:12]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Do you know about Spock?
Dude came back...
from being dead!
[Mariner]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:23:14] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:23:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yeah, I think
I've heard of Spock.
[Boimler]![シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:23:19] シーズン1-1: 第二次接近遭遇 [00:23:19]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- How about Sulu?
Ooh, he rocked a sword.
That was his thing.
That could be your thing, too!
[Mariner]![シーズン1-2: 外交特使 [00:00:31] シーズン1-2: 外交特使 [00:00:31]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Whoa.
It's one of
those transdimensional energy creatures.
[Mariner]![シーズン1-2: 外交特使 [00:00:39] シーズン1-2: 外交特使 [00:00:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Wait, shouldn't we call security?
[Tendi]![シーズン1-2: 外交特使 [00:00:40] シーズン1-2: 外交特使 [00:00:40]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- No, no.
We can use this thing for
all sorts of cool stuff.
[Mariner]![シーズン1-2: 外交特使 [00:00:53] シーズン1-2: 外交特使 [00:00:53]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
No, wait!
Don't put me in the pod!
I-I can grant you wishes.
[Energy creature]![シーズン1-2: 外交特使 [00:00:56] シーズン1-2: 外交特使 [00:00:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
And I'm listening.
[Mariner]![シーズン1-2: 外交特使 [00:00:58] シーズン1-2: 外交特使 [00:00:58]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I can rearrange air molecules
into whatever you want.
[Energy creature]![シーズン1-2: 外交特使 [00:01:01] シーズン1-2: 外交特使 [00:01:01]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Even one of those fancy new tricorders
- with the purple stripe?
[Mariner]![シーズン1-2: 外交特使 [00:01:13] シーズン1-2: 外交特使 [00:01:13]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
That's... There you go.
[Energy creature]![シーズン1-2: 外交特使 [00:01:15] シーズン1-2: 外交特使 [00:01:15]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Where's the power cell, dude?
Like I was going to ask for something
that didn't come with batteries.
[Mariner]
、 ENT"THE FORGOTTEN"
)。説明的にバッテリーと言ってるんだから、パワーセルの方はそのままでよかっただろう(DSCの「動力電池![シーズン2-2: ニュー・エデン [00:40:16] シーズン2-2: ニュー・エデン [00:40:16]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
」よりマシだが^^)。![シーズン1-2: 外交特使 [00:05:34] シーズン1-2: 外交特使 [00:05:34]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ooh!
This is the new shuttlewith the blast shield.
Yeah!
[Mariner]![シーズン1-2: 外交特使 [00:20:15] シーズン1-2: 外交特使 [00:20:15]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
We can't trust a Ferengi.
[Boimler]![シーズン1-3: 時間厳守命令 [00:06:55] シーズン1-3: 時間厳守命令 [00:06:55]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Personal Log:
I've completed all of today's
assignments ahead of schedule,
and have requested more.
Space. The funnest frontier?
[Boimler]![シーズン1-3: 時間厳守命令 [00:11:10] シーズン1-3: 時間厳守命令 [00:11:10]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain,
they're locking phasers.
[Barnes]![シーズン1-3: 時間厳守命令 [00:11:12] シーズン1-3: 時間厳守命令 [00:11:12]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Really?
Raise shields.
[Freeman]![シーズン1-3: 時間厳守命令 [00:22:44] シーズン1-3: 時間厳守命令 [00:22:44]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Anyway, let's move onto
somebody even more important,
perhaps the most important
person in Starfleet history,
Chief Miles O'Brien.
[Teacher]![シーズン1-4: 湿った船 [00:03:57] シーズン1-4: 湿った船 [00:03:57]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Assignment time!
Hatchi machi!
I got conference room
cleanup duty.
In your face!
[Boimler]![シーズン1-4: 湿った船 [00:04:03] シーズン1-4: 湿った船 [00:04:03]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Last time I checked, that was very lame.
Why would you dance?
That's not a danceable job.
[Mariner]![シーズン1-4: 湿った船 [00:04:25] シーズン1-4: 湿った船 [00:04:25]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Rutherford!
I'm aboutto go watch an ascension.
[Tendi]
」と当てられていた。この訳を踏襲しろとは言わないが、カタカナ化は単なる逃げとしか思えない。「解脱」「昇華」「悟り」... いくらでもそれらしい訳は当てられると思うが。![シーズン1-4: 湿った船 [00:04:27] シーズン1-4: 湿った船 [00:04:27]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
What?
That's amazing!
What's an ascension?
[Rutherford]![シーズン1-4: 湿った船 [00:04:29] シーズン1-4: 湿った船 [00:04:29]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Some people who master the art
of alien meditation
can achieve inner peace.
Then they transcend
the physical realm
and become a being
of pure energy.
[Tendi]![シーズン1-4: 湿った船 [00:08:41] シーズン1-4: 湿った船 [00:08:41]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Whoa-hoa,
another conference room meeting?
Shocker. You guys debating
the Prime Directive again? Pretty fascinating stuff. [Mariner]![スター・トレック イントゥ・ダークネス [00:02:15] スター・トレック イントゥ・ダークネス [00:02:15]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png)
![スター・トレック イントゥ・ダークネス [00:02:15] スター・トレック イントゥ・ダークネス [00:02:15]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_ap.png)
)今回は訳語資料が用意されてなかったのか?(仕事しろよ>監修者!!)そうじゃなくてもちっとは自分で調べろよ!![シーズン1-4: 湿った船 [00:13:42] シーズン1-4: 湿った船 [00:13:42]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You know, I get
what you're trying to do here,
- and it is sick.
[Mariner]![シーズン1-4: 湿った船 [00:13:44] シーズン1-4: 湿った船 [00:13:44]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- I'm doing exactly what I need to.
It's called being a captain.
[Freeman]![シーズン1-4: 湿った船 [00:13:48] シーズン1-4: 湿った船 [00:13:48]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
No, it's called being a dick!
[Mariner]![シーズン1-4: 湿った船 [00:16:24] シーズン1-4: 湿った船 [00:16:24]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I don't care
about you ascending.
All I really wanted was
for you to like me!
[Tendi]![シーズン1-4: 湿った船 [00:16:28] シーズン1-4: 湿った船 [00:16:28]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Wait.
Wh-What?
[O'Connor]![シーズン1-4: 湿った船 [00:16:30] シーズン1-4: 湿った船 [00:16:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It kills me
when someone doesn't like me.
I can't sleep.
It's all I think about.
It feels
like ants in my brain.
[Tendi]![シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:03:23] シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:03:23]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yeah, the whole ship's
kind of falling apart.
[Tendi]![シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:03:25] シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:03:25]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yep, this old girl's seen
a lot of light-years.
[Rutherford]![シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:06:54] シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:06:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You think she's cheating on me?!
[Boimler]![シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:06:56] シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:06:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
No!
I think she's a secret alien who's gonna eat you
or a Romulan spy or a salt succubus
or an android or a changeling
that murders you just
for going on the grass!
[Mariner]![シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:07:37] シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:07:37]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Aw, you guys are such a great couple.
[Mariner]![シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:09:18] シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:09:18]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Each of our orbital
platforms will maintain
a tractor spread to
control lunar debris.
[Brinson]![シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:09:22] シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:09:22]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ha!
"Da Brie"?
What is this, a cheese party?
Hey, babe, it's me.
[Boimler]![シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:12:28] シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:12:28]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Okay, good news.
Maybe bad news.
I am, like, 99.8% sure she's a reptoid.
[Mariner]![シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:12:34] シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:12:34]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Gah, will you just drop
it?
Barb is not anything.
- I mean, other than a great lady.
[Boimler]![シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:12:41] シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:12:41]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Look, if she's a reptoid,
she's gonna need to find a male partner.
Jab with her reptoid tail.
Implant her reptoid spawn.
[Mariner]![シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:17:30] シーズン1-5: キューピッドの外れ矢 [00:17:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Don't kill my people!
You're the Federation!
You're the good guys!
Remember the Prime Directive?
![シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:00:54] シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:00:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Security to Deck 11.
Something is very wrong
down here.
On the ground, now!
I said freeze! [Ransom]![シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:03:09] シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:03:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Shaxs!
Shields up.
Yellow alert.
[Freeman]![シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:03:21] シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:03:21]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
That's like three cantaloupes
worth of purée.
[Rutherford]![シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:06:00] シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:06:00]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I traded Kowalski 12 shifts
so I could go.
[Boimler]![シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:23:18] シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:23:18]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Got to say, I'd rather serve
with a dozen of you
than one Fletcher.
[Boimler]![シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:23:24] シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:23:24]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Aw, Boimler. That's really nice.
Thanks, man.
Now come on.
I got the keys to the captain's yacht.
[Mariner]![シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:23:27] シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:23:27]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Wait, what?
You shouldn't have those.
[Boimler]![シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:23:29] シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:23:29]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
No, it's cool.
I signed them out in your name.
- Last one there's a Fletcher.
[Mariner]![シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:23:30] シーズン1-6: 気のいいフレッチャー [00:23:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Wait.
No, no, no.
That's not the lesson here!
[Boimler]![シーズン1-7: ボイムラーのから騒ぎ [00:02:42] シーズン1-7: ボイムラーのから騒ぎ [00:02:42]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain Freeman, Shaxs,
and myself
have been enlisted
to join the mission
due to our expertise in
the germination of rulot seeds.
In our absence,
the Cerritos will receive
a temporary transfer of command
to a visiting captain.
[Ransom]![シーズン1-7: ボイムラーのから騒ぎ [00:03:07] シーズン1-7: ボイムラーのから騒ぎ [00:03:07]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I don't want
some babysitter Jellico-type
hovering over us
when we're already going
to a bog planet,
which is, like,
the worst kind of planets,
as far as planets go.
[Mariner]![シーズン1-7: ボイムラーのから騒ぎ [00:04:06] シーズン1-7: ボイムラーのから騒ぎ [00:04:06]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Okay.
Beam me up.
- I mean,
Boim me up.
[Boimler]![シーズン1-7: ボイムラーのから騒ぎ [00:06:59] シーズン1-7: ボイムラーのから騒ぎ [00:06:59]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Visiting captain's log.
Stardate 57752.6.
The Cerritos is en route
to the planet Khwopa to...
perform a repair of
their water filtration system.
Once completed, we will...
rendezvous
with the USS Rubidoux.
End log.
[Ramsey]![シーズン1-8: 真実 [00:05:56] シーズン1-8: 真実 [00:05:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I was kidding.
Let's just... Let's use the
impulse drive to... Crazy Ivan.
[Boimler]![シーズン1-8: 真実 [00:10:02] シーズン1-8: 真実 [00:10:02]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Hello?
How am I standing in space?
Huh?
Ah.
Cloaked Bird-of-Prey.
[Rutherford]![シーズン1-8: 真実 [00:17:38] シーズン1-8: 真実 [00:17:38]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You're Starfleet.
Surely you must be briefed
on every contingency.
![シーズン1-8: 真実 [00:17:42] シーズン1-8: 真実 [00:17:42]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yeah, I wish.
The senior officers
don't always have time
to keep us up to speed.
[Boimler]![シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:09:35] シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:09:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I'm not detecting
any Federation...
Hold on.
- Enemy vessel decloaking!
[Shax]![シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:09:39] シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:09:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Raise shields!
[Freeman]![シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:09:54] シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:09:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I am Vindicta,
vengeance personified!
[Mariner]![シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:14:46] シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:14:46]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Come on, dude.
Orions are pirates!
Pillaging's your whole thing.
[Mariner]![シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:18:47] シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:18:47]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, great.
Well, now it's just us.
Yeah, thanks for ruining
the awesome captain-murder
this was all building to.
![シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:18:52] シーズン1-9: クライシス・ポイント [00:18:52]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
We were supposed to fight
on a rickety metal catwalk.
[Mariner]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:00:58] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:00:58]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ugh, Landru.
[Freeman]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:01:00] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:01:00]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I know, it's always
weird revisiting planets
- from the TOS era.
[Ransom]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:01:02] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:01:02]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- TOS?
[Freeman]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:01:04] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:01:04]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It's what I call the 2260s.
Stands for "those old scientists"... you know, Spock, Scotty, those guys.
Seems like they were stumbling
on crazy new aliens
every week back then.
[Ransom]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:01:26] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:01:26]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I just hate seeing a perfectly
good society get destroyed
by a Gamester of Triskelion or whatever,
because Starfleet has a
policy of some intervention.
[Freeman]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:04:56] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:04:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Aah!
What the hell was that?
[Dayton]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:04:56] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:04:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- We're being fired upon.
- Raise shield, red alert.
![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:17:35] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:17:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You can load the code into their ship
using your robotic abilities.
Oh, my gosh, Peanut Hamper,
you're gonna save the day!
[Tendi]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:17:41] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:17:41]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Eh, I'm gonna pass.
[Peanut Humper]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:17:47] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:17:47]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
What about "the needs of the many"?
[Tendi]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:24:44] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:24:44]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Deanna,
can you introduce me to any
of your Betazoid friends?
[Ransom]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:24:49] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:24:49]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Jack, I sense you
exaggerate your confidence
in order to mask an ocean of insecurity.
[Troi]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:24:54] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:24:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh!
Will they sense that, too?
I can make that work for me.
[Ransom]![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:25:49] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:25:49]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Hey, Brad.
We got to scoot.
So get your boots and strap 'em up,
'cause the captain wants us
to escort Commander Troi to Tulgana IV.
![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:26:21] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:26:21]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I'm sorry I'm late.
I was watching the first Enterprise
on the holodeck.
You know, Archer and those guys?
What a story.
![シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:26:26] シーズン1-10: セリトス絶体絶命! [00:26:26]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Those guys had a long road
getting from there to here.
[Riker]