各リンク凡例:
… Netflix、
… Amazon Prime Video、
… YouTube、
… WOWOW on Demand
(リンク先で配信終了となっている場合があります)
![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:05:32] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:05:32]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
The Apergosian high leader
just needs to select
a subspace communication number
and we'll be good to go.
[Ransom]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:05:36] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:05:36]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Sure, you're authorized
to proceed.
Oh, and, Jack?
Make sure Mariner gets
whatever she needs.
[Freeman]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:05:42] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:05:42]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yes, sir.
[Ransom]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:09:20] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:09:20]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
What is
"strange energy," Doctor?
[Freeman]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:09:23] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:09:23]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Electrical phenomena
with unknown properties.
It can have all sorts
of physical effects--
unlock parts of the brain,
even endow god-like powers.
[T'Ana]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:09:31] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:09:31]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Humanity has
a complicated relationship
with organized religion.
[Freeman]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:09:35] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:09:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Well, strange energies doesn't.
Ever hear of Gary Mitchell?
Uh, it got real weird real fast.
[T'Ana]
のことね。![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:10:35] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:10:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain, we have
an incoming communication
from Admiral Freeman.
[Casey]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:10:39] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:10:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I'll take it in my ready room.
[Freeman]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:17:19] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:17:19]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You don't have
Synthetic Memory Degradation.
[Tendi]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:22:57] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:22:57]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
He's got to be having
the time of his life.
[Boimler]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:23:21] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:23:21]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I'm taking us into the anomaly.
- Brace for gluonic disruption.
[Officer]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:23:24] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:23:24]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Gluonic what?!
[Boimler]![シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:23:30] シーズン2-1: 奇妙なエネルギー [00:23:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I love my job!
[Riker]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:00:09] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:00:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I'm so zonked.
The red alerts
from that wormhole
- kept me up half the night.
[Tendi]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:00:13] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:00:13]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Oh, I know.
It's, like, are we crossing
the event horizon or not?
[Mariner]
にもあった最低訳だ。現実の用語はちゃんと訳せっての。![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:02:24] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:02:24]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log, stardate 58001.2.
Those who spend their lives
and fortunes
gathering scientific rarities
from around the galaxy
call themselves "collectors."
Now, a prominent collector
has died,
leaving behind a starship full
of hazardous treasures that need
to be safely catalogued.
[Freeman]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:19] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:19]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ugh, Collector's Guild.
Just a bunch of greedy packrats.
[Freeman]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:22] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:22]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Wasn't he the one
who tried to collect Data?
[Ransom]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:24] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:24]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
They all tried to collect Data.
[Freeman]
![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:26] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:26]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Why couldn't they
leave Data alone?
He just wanted to feel.
[Migleemo]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:29] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:29]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
This is the last thing I need
right now.
I'm supposed
to find out the results
of my command evaluation today.
[Freeman]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:35] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:03:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Well, sounds like
your basic tag-and-bag.
Want me to head it up?
[Freeman]備考: 一応調べた限りでは、「タグ付けして袋詰め(=荷造り?)」みたいな意味のようだが、元々は戦死した遺体に対するそういう行為を指していたとの記述も見られた。
![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:04:00] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:04:00]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Jah!
This is so cool!
Lieutenant Kayshon is
the first Tamarian in Starfleet
and we get to go on a mission
with him!
[Tendi]
にて![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:04:53] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:04:53]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Hasta mañana, Pakleds!
[Officer]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:04:55] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:04:55]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Great job, everyone.
That's a wrap.
[Riker]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:04:55] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:04:55]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Lieutenant Kayshon,
we're your away team,
reporting for duty.
[Tendi]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:05:05] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:05:05]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It is a pleasure to meet you,
and I look forward to, uh...
oh, geez...
Darmok and Jalad on the ocean...
[Kayshon]
」![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:05:10] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:05:10]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
"Working with you"?
[Rutherford]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:05:12] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:05:12]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Thank you.
Apologies, my Federation
Standard is still shaky.
[Kayshon]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:05:16] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:05:16]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It's no problem, sir.
Or should I say,
- it's no "beast at Tanagra."
[Manhaver]
」![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:06:21] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:06:21]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ain't weaponizing Varuvian ore
a bit above
the Pakleds' grade level?
[Officer]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:06:24] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:06:24]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Way above, which is
why Starfleet Command believes
there may be
another player involved.
[Riker]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:07:08] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:07:08]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
So, Kerner Hauze just lived here
all alone on an automated ship?
He must have been so lonely.
[Tendi]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:07:14] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:07:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Perhaps to him
the silence was, uh...
"Temba, his arms open."
[Kayshon]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:07:19] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:07:19]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- A gift?
[Tendi]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:07:19] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:07:19]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Yes, gift.
Sorry.
Perhaps he preferred
to be alone.
[Kayshon]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:09:18] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:09:18]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- We need to get
to the engine room
and disable the defenses.
For us to make it out of here,
we're gonna have to travel
- into the belly of the beast.
[Mariner]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:10:09] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:10:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
He must have been so bored
on the Enterprise.
I mean,
seven years of what, exploring?
[Officer]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:10:16] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:10:16]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Are you talking about the D?
The flagship?
They went
to different dimensions.
They fought the Borg.
They insurrected.
[Boimler]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:17:37] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:17:37]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Okay, the escape pods
should be down this way,
if that's still the plan.
[Rutherford]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:17:44] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:17:44]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It is if you say it is, buddy.
[Mariner]![シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:17:46] シーズン2-2: ケイション 彼の目は開かれた [00:17:46]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Stay alert, stay alive.
[Tendi]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:02:48] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:02:48]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ensign, get in here!
[omit]
![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:02:54] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:02:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Shut up.
Listen.
I need you to pick up
a... family heirloom
from a-a storage unit
on Qualor II.
[T'Ana]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:03:18] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:03:18]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Guess who I get to meet today.
The Creator of Fair Haven,
Captain Proton himself:
Lieutenant Tom Paris!
[Boimler]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:03:56] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:03:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It doesn't bug you
that he's back from the dead?
[Rutherford]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:06] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:06]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
They-they don't like when people
ask how they came back, man.
It's probably just a transporter
pattern buffer thing.
[omit]
Or he could be a future son from an alternate timeline, or maybe he got Genesis Deviced, or time ribboned. [Boimler]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:21] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:21]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Point is, this stuff always
happens, even on Voy.
[Mariner]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:27] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:27]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Solving impossible problems
is what I do.
I can't let it go.
[Rutherford]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:31] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:31]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
And I can't let Tom Paris go,
not until he signs my plate.
[Boimler]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:35] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Damn it.
This has been happening
all day.
[Boimler]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:38] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:04:38]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yeah, they beefed up security
around here
while you were gone
'cause of the Pakled attacks. [Mariner]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:06:24] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:06:24]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Is this Gik'Tal?
I love that song,
where they sing over the wails
of the dishonored.
[Tendi]
でウォーフがシトー少尉にウソの儀式と教えた奴じゃない?元は曲名だったの?![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:10:41] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:10:41]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Cheater!
You claimed
you were only a beginner.
[Nausicaan]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:10:45] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:10:45]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yeah, I'm beginning
to school your ugly ass.
[Mariner]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:11:22] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:11:22]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
-I won?
I won!
[Tendi]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:11:26] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:11:26]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
-Yeah!
All right, pay up.
[Mariner]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:11:29] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:11:29]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Cheaters don't deserve
Nausicaan latinum.
[Nausicaan]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:12:07] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:12:07]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It's a pleasure to have you
on my bridge, Lieutenant Paris.
[Freeman]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:20:55] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:20:55]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Well, don't apologize.
I was hoping this trip
would be a way for us to bond,
but it's just been a big mess.
And the reason
you don't know much about me?
That's my fault.
I'm always so busy making everyone else happy
that I never open up.
Now you know more about me
than Rutherford does.
[Tendi]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:21:12] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:21:12]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
What are you gonna tell the doc?
[Mariner]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:21:14] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:21:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
That I was curious
and accidentally broke her post.
It'll be interesting
getting in trouble.
I've never done that before.
[Tendi]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:21:25] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:21:25]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Your plan sucks.
New plan.
[Mariner]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:22:53] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:22:53]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ooh, have you heard this one?
It's my favorite.
It's all
about the Caves of No'Mat.
[Tendi]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:22:58] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:22:58]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Acid punkers love singing
about caves!
[Mariner]
総評
をもじっていることは一目瞭然。それを踏まえた邦題にしてくれたら神訳だったのだが。「トムのはざまに」なんてのは?(^^)![シーズン2-4: ムガートはグマート [00:00:15] シーズン2-4: ムガートはグマート [00:00:15]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ooh, you guys gonna go 'anbo?
Can I get in on that?
[Mariner]
。つか、漢字はこれでいいのかね?(Memory-alpha日本語版でそうなってるけど...)![シーズン2-4: ムガートはグマート [00:02:37] シーズン2-4: ムガートはグマート [00:02:37]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Shh!
Did you hear something?
- Ah!
[Denobulan]
のフロックス。![シーズン2-4: ムガートはグマート [00:02:49] シーズン2-4: ムガートはグマート [00:02:49]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log,
stardate 58036.4:
The Cerritos is en route
to Frylon IV
to investigate the reported
sighting of a mugato,
a dangerous creature not
indigenous to this planet.
[Freeman]![シーズン2-19: カヌーソ・ノナの魔力 [00:10:05] シーズン2-19: カヌーソ・ノナの魔力 [00:10:05]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png)
![シーズン2-4: ムガートはグマート [00:03:12] シーズン2-4: ムガートはグマート [00:03:12]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
The bio-electrical signatures
on Frylon has made it difficult
to pinpoint life signs,
but with boots on the ground,
we'll find her.
[Shaxs]![シーズン2-4: ムガートはグマート [00:04:35] シーズン2-4: ムガートはグマート [00:04:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I'm telling you, they made her
into a killing machine.
The perfect weapon.
[Honus]![シーズン2-4: ムガートはグマート [00:04:39] シーズン2-4: ムガートはグマート [00:04:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
We spend all of our time
with Mariner.
Pretty sure we'd know
if she was "the perfect weapon."
[Boimler]![シーズン2-4: ムガートはグマート [00:04:58] シーズン2-4: ムガートはグマート [00:04:58]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Just watch out.
When her back's against the wall,
that's when
the training kicks in.
She's programmed to protect
herself at all costs.
[Honus]![シーズン2-4: ムガートはグマート [00:19:46] シーズン2-4: ムガートはグマート [00:19:46]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I don't know why I made
such a big thing of it.
You know you guys can just
replicate stuff, right?
Like the-the stuff you buy
with latinum,
you could just replicate.
You guys are dumb.
[Mariner]![シーズン2-4: ムガートはグマート [00:19:55] シーズン2-4: ムガートはグマート [00:19:55]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
If we're so dumb, then how did
we capture you, human?
[Ferrengi]![シーズン2-4: ムガートはグマート [00:19:59] シーズン2-4: ムガートはグマート [00:19:59]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You guys are what,
some creepy throwback.
Last Outpoststyle Ferengi?
You ever heard of Quark?
[Mariner]
という、フェレンギ初出の頃の古株か、という流れ。こんだけ分かりづらいネタをキチンと拾ったのは秀逸。![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:01:13] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:01:13]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log, stardate 58053.9.
The Cerritos is escorting
a Doopler emissary
to Starbase 25
for trade negotiations.
Dooplers are a species
which involuntarily duplicate
as an emotional
defense mechanism.
We've been walking on eggshells
the entire trip.
[Freeman]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:02:30] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:02:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Sometimes this job feels like
it's just stacking crates
in storage bays.
[Mariner]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:08] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:08]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Should we be in skants for this?
[Boimler]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:51] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:51]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Come on,
we got to find the party.
The location's always secret.
[Mariner]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:54] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
This place is massive.
How are we gonna find anything?
[Boimler]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:56] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Follow me.
I used to live here.
[Mariner]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:56] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:56]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Of course you did.
[Boimler]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:59] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:05:59]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ooh, they've got a Quark's now.
[Mariner]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:08:58] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:08:58]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
We just got stopped by security.
[Mariner]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:09:17] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:09:17]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Let's just explain
that we were tricked
into carrying illegal cargo
by your criminal friend.
[Boimler]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:09:21] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:09:21]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
No, station security has a rep
for being crooked.
They aren't gonna let us off with a warning and a glass of Thai iced tea. [Mariner]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:09:30] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:09:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Lucky for us,
they're terrible drivers.
[Mariner]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:09:32] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:09:32]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Why is that lucky?
[Boimler]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:09:43] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:09:43]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Casino!
Barbershop!
Fine men's clothing! [Boimler]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:10:05] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:10:05]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Get out... What?
[Mariner]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:10:07] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:10:07]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Hey!
[Boimler]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:10:57] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:10:57]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Vulcans!
Vulcans!
Vulcans!
[Boimler]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:10:57] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:10:57]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Fascinating.
[Vulcan]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:13:53] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:13:53]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- What ship you on?
![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:13:54] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:13:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
The Voyager-D.
[Mariner]備考: DSC"DIE TRYING"(邦題:鋼の意志)で、"Voyager-J"が出てたもんね。元々ウソとはいえ、実在しない艦名を言うとも思えないから、実際このころにはD型まで代替わりしてるってことか>ヴォイジャー。エンタープライズに比べて代替わりが早すぎんか?(^^)
![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:14:57] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:14:57]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Hey, you made it.
I haven't seen you
since Centauri IV.
参考: TNG"ELEMENTARY, DEAR DATA"(邦題:ホログラムデッキの反逆者)![]()
![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:15:10] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:15:10]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I'm sorry
I can't finish the model.
I just have to get used
to knowing
that the old me
was a better engineer.
[Rutherford]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:15:14] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:15:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
What?
Rutherford, you have it all wrong.
- Old you
never finished it, either.
[Tendi]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:15:20] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:15:20]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Why?
[Rutherford]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:15:22] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:15:22]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Because as long as we
were working on this,
people left us alone.
It was like
our social deflector dish.
[Tendi]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:16:18] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:16:18]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Can I get five more of these?
[Mariner]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:16:25] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:16:25]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Put those on my tab.
Plus a prune juice spritz.
[Boimler]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:16:31] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:16:31]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Don't tell me
the party was boring.
[Mariner]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:16:33] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:16:33]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It was amazing.
Nonstop sliders.
[Boimler]![シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:18:09] シーズン2-5: ドゥープラーの困惑 [00:18:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Your pagh is weak,
and it disgusts me!
[Shaxs]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:00:11] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:00:11]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log, stardate 58105.1.
The Pakleds continue
their unprovoked attacks
on Federation trade routes.
Seeking a cease-fire, the Cerritos
is on a diplomatic mission
to the Pakled homeworld,
which they call Pakled Planet.
[Freeman]![シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:02:54] シーズン2-3: 永遠のトム・パリス [00:02:54]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
では「クアラ星(せい)」ってアテてたのにさ。![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:00:49] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:00:49]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ambassador Grubdin.
[Freeman]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:00:51] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:00:51]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Welcome, Captain Janeway.
Pakled Planet is big and strong.
[Grubdin]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:03:02] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:03:02]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Nothing ruins breakfast
like a work assignment.
[Mariner]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:03:52] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:03:52]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Hey.
Boimler, right?
Heard a lot of buzz
about your time on the Titan.
[omit]
![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:03:59] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:03:59]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
-You're a legend.
Listen,
we've got this little club where
we help each other rank up,
and right now we're down a member.
[Casey]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:04:08] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:04:08]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
-That's what the Redshirts do.
We help each other land promotions.
One day we'll all be captains.
![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:04:15] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:04:15]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You call yourselves Redshirts?
[Boimler]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:04:16] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:04:16]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Cool name, right?
Makes us sound invincible.
![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:04:26] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:04:26]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Listen, there's gonna be
an acting captain's duty
up for grabs later today.
Only us Redshirts know about it.
[Casey]参考:
- 君も臨時の船長に従う義務がある( DSC"FAR FROM HOME"(邦題:遥かなり故郷)
)
- USSジェンヘーを指揮する臨時艦長のライカーだ(PIC"ET IN ARCADIA EGO, PART II"(邦題:理想郷(後編))
)
![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:07:02] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:07:02]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
So, that was our
top secret Starfleet gift shop.
Next, how about we show you the,
uh, high-security juice bar?
[Ransom]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:07:08] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:07:08]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
No!
Now I want to see the warp core.
[Ramder]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:07:11] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:07:11]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Sure, sure.
We'll get you there, big guy.
We're not exactly dealing
with the Tal Shiar here.
Let's see if we can get him
to tell us about their systems.
[Ransom]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:21:49] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:21:49]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Fine.
I'll try to remember you
when I'm boldly going and you're not.
[Casey]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:21:53] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:21:53]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Sir, I'd like to nominate myself
for the acting captain position.
[Casey]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:22:59] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:22:59]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Snagged this baby from Shaxs's pile.
[Mariner]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:23:01] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:23:01]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, no way.
This is a submanifold casting stone.
[Boimler]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:23:03] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:23:03]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
-We can use it
to broadcast our voices to other planets.
[Mariner]![シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:23:08] シーズン2-6: あからさまなスパイ [00:23:08]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yeah, like, what are we gonna do?
Prank call Armus?
[Tendi]参考: TNG"SKIN OF EVIL"(邦題:悲しみの星に消えたターシャ)![]()
![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:00:34] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:00:34]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Here's your "lord" AGIMUS,
safely disconnected
from his network of drones.
[Ransom]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:04:26] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:04:26]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Did you grow up in a castle?
[Rutherford]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:04:27] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:04:27]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yes, but a life of
mythical adventure can't compare
to working on the old impulse engine.
[Billups]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:06:04] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:06:04]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Just ignore all the fancy gowns,
and make sure not to say anything rude,
be careful how you stand.Oh, and you should definitely learn how to curtsy. [Tendi]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:07:17] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:07:17]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Most systems are down,
no way to send a distress call.
[Boimler]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:08:37] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:08:37]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Rutherford, check the levels
of the dragonsblood flame.
[Billups]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:08:40] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:08:40]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
-The what?
[Rutherford]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:08:40] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:08:40]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
-Sorry.
The primary fusion reactor.
Hysperians renamed everything
to sound like magic.
[Billups]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:08:47] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:08:47]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Uh, the, uh, elf matrix
seems like it's...
[Rutherford]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:09:22] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:09:22]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Friend, I'm worried about you.
Your hair... patchy, your skin... pimply.
Are you sick?
[AGIMUS]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:09:27] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:09:27]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Boims, don't engage.
[Mariner]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:10:03] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:10:03]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Stupid AGIMUS.
Now we got nothing to eat.
[Mariner]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:10:05] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:10:05]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It's fine.
My scans indicate
you could lose a couple pounds anyway.
[AGIMUS]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:14:50] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:14:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Lieutenant Billups,
report to my ready room.
[Freeman]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:17:26] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:17:26]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain, I... I'm afraid
I must resign from Starfleet.
[omit]
![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:17:38] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:17:38]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
The Hysperian throne is vacant.
My people need a leader.
They need a king.
And I must perform the Royal Copulation. [Billups]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:21:16] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:21:16]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You fool!
You trusted me!
[AGIMUS]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:21:16] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:21:16]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Nah, I used you.
Uh, I've been using your power
cell to send a distress signal.
You were too busy scheming
to notice.
You've been Boim'ed. [Boimler]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:22:32] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:22:32]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You should work wherever you want.
If that means staying in engineering
here on the Cerritos, then great.
[Tendi]![シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:22:36] シーズン2-7: 愛欲の泉 [00:22:36]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Are you kidding?
I loved it!
I got to work on an expensive engine,
eat a feast and save my boss.
I even got "blown up."
[Rutherford]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:00:33] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:00:33]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
How much oxygen do we have?
A lot, a little?
Ballpark?
[Mariner]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:02:48] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:02:48]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I heard the drill
instructor's Pandronian.
You know they can split their
bodies into three parts?
[Andrian Officer]
のベム名誉中佐の種族か。順調にTASの正史化が進んでいるな(^^)![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:03:42] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:03:42]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
This one will be
flipping your ranks.
Low-level officers will be
given command of the bridge,
while senior officers will
be placed on the lower decks!
[Yem]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:04:00] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:04:00]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I get to be senior
medical officer!
[Tendi]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:04:06] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:04:06]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ooh, baby, I'm chief engineer!
[Rutherford]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:04:24] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:04:24]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- All right, let's get into it.
I wanna rack up some
points early so I can spend
the rest of the day soaking
in my commander's tub.
[Mariner]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:04:31] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:04:31]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Mirror Universe Encounter.
[Computer]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:07:37] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:07:37]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Calm down, horses love
me; I'm a maverick.
[Mariner]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:08:44] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:08:44]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
We are Borg.
Resistance is futile.
![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:13:31] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:13:31]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
All right, look alive,
people.
Yeoman Ransom, let's get some fresh coffee on deck. [Mariner]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:13:35] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:13:35]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yes, sir.
[Ransom]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:13:37] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:13:37]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ensign Freeman, full
thrusters, take us out.
[Mariner]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:14:23] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:14:23]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain, did you want your
coffee with cream or...
Dang.
That's gotta be a record.
[Ransom]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:14:28] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:14:28]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Actually, it is.
[Yem]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:18:11] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:18:11]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ensign Tendi, run a long-range
scan for any potentially
hazardous anomalies
in this system.
[Freeman]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:18:18] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:18:18]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Yes, sir. Is this a new drill?
[Tendi]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:18:38] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:18:38]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ensign, set an intercept course
for one of those
crystalline entities.
[Rutherford]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:19:09] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:19:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain, we've reached
the crystalline entity.
[Tendi]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:19:17] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:19:17]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Unstable, huh?
Seems like something
we should investigate.
Shields up, take us in.
[Freeman]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:19:30] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:19:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Shields holding, Captain,
but I'm reading transphasic
energy within the perimeter.
[Tendi]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:21:07] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:21:07]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You can't blackmail me at
the expense of your crew.
[Yem]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:21:14] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:21:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
They do this kind
of work every day.
[Freeman]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:22:19] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:22:19]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Mr. Boimler! You
can come out now.
You saved the ship!
[Freeman]![シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:22:23] シーズン2-8: セリトスクルーの実力テスト [00:22:23]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
There is no Boimler.
I am Excretus of Borg.
[Boimler]![シーズン2-9: wej Duj [00:01:17] シーズン2-9: wej Duj [00:01:17]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log: The Cerritos is beginning a 12-hour warp,
en route to a planetary survey
in the Kontaran system.
With little to do
in this vacant stretch of space,
I've approved some much needed
R & R for the crew.
[Freeman]![シーズン2-9: wej Duj [00:02:12] シーズン2-9: wej Duj [00:02:12]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Well, you've got 12 hours,
why don't you rub some elbows
and make a new friend?
[Tendi]![シーズン2-9: wej Duj [00:02:16] シーズン2-9: wej Duj [00:02:16]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I wish I served on a ship
that had built-in
social structures,
like with Binars or Klingons.
[Boimler]![シーズン2-9: wej Duj [00:02:20] シーズン2-9: wej Duj [00:02:20]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Um, have you ever been
on a Klingon ship?
I don't think you'd like it.
[Mariner]![シーズン2-9: wej Duj [00:02:24] シーズン2-9: wej Duj [00:02:24]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
They've been
warping around the quadrant for centuries. I bet their Lower Decks are a lot nicer than you'd think. [Boimler]![シーズン2-9: wej Duj [00:03:58] シーズン2-9: wej Duj [00:03:58]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I have detected an anomalous
surge of metreon particles
in System 7743.8.
[T'Lyn]
のバレリス大尉がモチーフ?![シーズン2-9: wej Duj [00:04:05] シーズン2-9: wej Duj [00:04:05]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
System 7743.8 is beyond
our scanning range.
[Vulcan Officer]![シーズン2-9: wej Duj [00:04:08] シーズン2-9: wej Duj [00:04:08]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It would be, but I have
implemented personal algorithms,
which increase
our long range sensors.
[T'Lyn]![シーズン1-4: 湿った船 [00:22:30] シーズン1-4: 湿った船 [00:22:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
の提督も発しており、そちらでさりげなく掘り起こしたネタを、ここで本家バルカン人にしゃべらせたという流れなのだと思う。ともすれば聞き逃してもおかしくない原語ネタをしっかり吹替版脚本に反映させたのは秀逸である。![シーズン2-9: wej Duj [00:04:13] シーズン2-9: wej Duj [00:04:13]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
T'Lyn.
Your assignment was to monitor
tertiary impulse systems.
[Vulcan Officer]追記: ただし、今後は訳したモン勝ち的に「ティリン」を正とする。再登場時に変わってるとかはナシよ
![シーズン2-9: wej Duj [00:04:18] シーズン2-9: wej Duj [00:04:18]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
That is a redundant system.
I wanted to...
It is logical to improve
our scanning capabilities,
instead of observing
non-essential systems.
[T'Lyn]![シーズン2-9: wej Duj [00:07:17] シーズン2-9: wej Duj [00:07:17]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain, your targ is
most impressive.
Like Kor's hound at the Battle of Klach D'kel Brakt. [Ma'ah]![シーズン2-9: wej Duj [00:07:23] シーズン2-9: wej Duj [00:07:23]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh, I'm surprised
someone your age
knows of that glorious day.
[Dorg]![シーズン2-9: wej Duj [00:16:39] シーズン2-9: wej Duj [00:16:39]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain, both vessels
are powering weapons.
[Officer]![シーズン2-9: wej Duj [00:16:41] シーズン2-9: wej Duj [00:16:41]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
What?
Shields up!
Red alert!
[Freeman]![シーズン2-9: wej Duj [00:21:37] シーズン2-9: wej Duj [00:21:37]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
What are your orders, Captain?
[Klingon Officer]![シーズン2-9: wej Duj [00:21:44] シーズン2-9: wej Duj [00:21:44]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Set a course for the homeworld.
The council can decide
what to do with this biHnuch. [Ma'ah]![シーズン2-9: wej Duj [00:21:52] シーズン2-9: wej Duj [00:21:52]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain, the Klingon
ship is retreating!
[Barnes]![シーズン2-9: wej Duj [00:21:55] シーズン2-9: wej Duj [00:21:55]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Well, then,
let's give the Pakleds
- a taste of their own mushfroot.
[Freeman]![シーズン2-9: wej Duj [00:21:57] シーズン2-9: wej Duj [00:21:57]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
- Yes, sir!
[Shaxs]
総評追記: そもそもエピタイが "wej Duj" というクリンゴン語で、かつ邦題もそのままだったところが象徴的。ウチのエピソードリストでは全て大文字にしてるので――クリンゴン語のラテン表記的に問題かもしれないけど――そこはご容赦を(艦名の "CHE'TA" も大文字だったしサ)。
![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:00:02] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:00:02]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Captain's log,stardate 58130.6.
The Cerittos has rendezvoused
with the Archimedes
and my old friend
Captain Sonya Gomez
so that we can assist in her
first contact of the Lapeerians.
[Freeman]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:00:15] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:00:15]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
The Laap System is
fairly unassuming:
a gas giant,
couple Class Js,
obviously our new Class M,
and an unstable planetoid
right here,
just off its ecliptic.
[Admiral Freeman]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:07:38] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:07:38]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Ah!
Uh, I'm okay.
Please don't, it's fine.
[Female Officer]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:07:42] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:07:42]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Don't worry about it.
I've done way worse
in front of much more
intimidating captains.
[Gomez]
のゴメス少尉!この台詞はピカードに飲み物をぶちまけたことを指すと言われているが、"Captains"と複数形であることから、その他にもいろいろあったということだろう。![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:09:50] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:09:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
All right.
Give me the bad news.
[Gomez]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:11:40] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:11:40]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
I'm trying to save lives.
You can't just bully your way
into whatever you want.
Why do you act like this?
[Freeman]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:11:45] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:11:45]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Because I'm a Kirk-style
free spirit
who kicks butt and
it super intimidates people.
You know that,
that's why you've always
protected me
from getting court-martialed.
[Mariner]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:11:53] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:11:53]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You're not a Kirk.
Kirk was confident.
[Freeman]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:12:31] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:12:31]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Wait, you guys aren't
seriously talking about
-stripping the ship.
[Mariner]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:12:50] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:12:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Attention, all hands.
Report to
your commanding officers.
The Archimedes needs our help.
So we have to remove our hull
one panel at a time.
[omit]
![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:13:05] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:13:05]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
It'll be close, people;
our lives will be on the line.
But we are Starfleet
and we never back down
from a challenge.
Now, get to work.
Cerittos strong!
[Freeman]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:14:23] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:14:23]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
We need all volatiles
deeper in the ship.
Nothing explodes around here
unless I'm the one
blowing it up.
[Shaxs]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:14:28] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:14:28]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Sir, are you sure
this is a good idea?
[Kayshon]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:14:30] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:14:30]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
A powered-down view screen
isn't going to be any help.
I need to see
where we're going.
We're going to have to do this
the old-fashioned way.
[Ransom]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:16:06] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:16:06]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
You okay?
Dragon's blood.
Access controls are fused.
We're going to have to release
this one manually.
[Billups]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:17:00] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:17:00]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
What if someone asks
why he has it?
[Man in shadow]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:17:03] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:17:03]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
We programmed that in.
He'll think it was elective.
[Man in shadow]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:17:12] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:17:12]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Guys, quick!
We need a hand!
[Rutherford]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:17:14] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:17:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Cetacean Ops?
But don't these guys
do navigation?
[Mariner]余談: クジラ類(イルカ)のクルーってのは、ソウヤーの『スタープレックス』が元ネタか?
![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:18:14] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:18:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Look, however this rescue goes,
either we're going to be dead,
or she's going to be
on a new ship.
[Boimler]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:22:50] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:22:50]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Oh...
Hey, I'm proud of you, Mom.
You saved the day,
kept it together...
I guess I understand
why Command was so impressed.
[Mariner]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:23:09] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:23:09]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Thank you.
But I'm a little nervous.
How do I look?
[Freeman]![シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:23:15] シーズン2-10: 初めてのファースト・コンタクト [00:23:15]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2_mono.png)
Like a badass captain
who knows what's up.
[Mariner]