各リンク凡例: ![[>] [>]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button.png) … Netflix、
 … Netflix、![[>] [>]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_ap.png) … Amazon Prime Video、
 … Amazon Prime Video、![[>] [>]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_yt.png) … YouTube、
 … YouTube、![[>] [>]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_wow.png) … WOWOW on Demand
 … WOWOW on Demand
(リンク先で配信終了となっている場合があります)
![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:13:00] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:13:00]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png) Temba?
  
What does that mean?
  
Fire?
  
Does Temba mean fire?
 [Picard]
Temba?
  
What does that mean?
  
Fire?
  
Does Temba mean fire?
 [Picard]![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:13:06] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:13:06]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png) Temba.
  
His arms wide.
 [Dathon]
Temba.
  
His arms wide.
 [Dathon]![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:14:46] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:14:46]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png) The Tamarian ship?
 [Riker]
The Tamarian ship?
 [Riker]![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:14:47] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:14:47]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png) Unchanged, sir.
  
They appear to be making
  
no attempt to stop us.
 [Data]
Unchanged, sir.
  
They appear to be making
  
no attempt to stop us.
 [Data]![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:14:52] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:14:52]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png) Maybe we called their bluff.
 [Riker]
Maybe we called their bluff.
 [Riker]![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:18:00] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:18:00]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png) Forgive the intrusion, Captain
  
but I need some answers.
 [Picard]
Forgive the intrusion, Captain
  
but I need some answers.
 [Picard]![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:32:37] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:32:37]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png) Temba. 
  
His arms open.
  
 
  
Give me more about
  
Darmok on the ocean.
 [Picard]
Temba. 
  
His arms open.
  
 
  
Give me more about
  
Darmok on the ocean.
 [Picard]![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:42:11] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:42:11]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png) Temba...
  
his arms open.
 [Picard]
Temba...
  
his arms open.
 [Picard]![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:42:14] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:42:14]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png) Temba...
  
at rest.
 [Tamarian Officer]
Temba...
  
at rest.
 [Tamarian Officer]![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:42:38] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:42:38]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png) New friends, Captain?
 [Riker]
New friends, Captain?
 [Riker]![シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:42:40] シーズン5-2: 謎のタマリアン星人 [00:42:40]](http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/img/play_button_2.png) I can't say,
  
Number One.
  
But at least
  
they're not new enemies.
 [Picard]
I can't say,
  
Number One.
  
But at least
  
they're not new enemies.
 [Picard] There's a time when you want to call a Romulan's bluff and there's a time when you don't. Wouldn't you say?  [Mot]
There's a time when you want to call a Romulan's bluff and there's a time when you don't. Wouldn't you say?  [Mot] Well, one does not always have the luxury.  [Picard]
Well, one does not always have the luxury.  [Picard] Well, you've got to choose your time and place with them. True or false?  [Mot]
Well, you've got to choose your time and place with them. True or false?  [Mot] Yes, wherever possible.  [Picard]
Yes, wherever possible.  [Picard] Well... so, this time you were lucky. Hmm. Ah, I suppose all's well that ends well, but if I'd been in your shoes...  [Mot]
Well... so, this time you were lucky. Hmm. Ah, I suppose all's well that ends well, but if I'd been in your shoes...  [Mot] Well, you know, that really does look very nice, Mr. Mot. I think that will be sufficient.  [Picard]
Well, you know, that really does look very nice, Mr. Mot. I think that will be sufficient.  [Picard] Ah. Hold on. Hmm... There. You know, I must tell you, Captain, Will Riker was in for a trim yesterday and he agrees with me 100%.  [Mot]
Ah. Hold on. Hmm... There. You know, I must tell you, Captain, Will Riker was in for a trim yesterday and he agrees with me 100%.  [Mot] Bridge to Captain Picard. Sorry to interrupt. We're receiving an emergency distress signal from the Solarion IV colony.  [Riker]
Bridge to Captain Picard. Sorry to interrupt. We're receiving an emergency distress signal from the Solarion IV colony.  [Riker] Uh-oh, that's right along the Cardassian border.  [Mot]
Uh-oh, that's right along the Cardassian border.  [Mot] Lay in a new course. I'm on my way.  [Picard]
Lay in a new course. I'm on my way.  [Picard] I told him we shouldn't have colonized so close to the Cardassians.  [Mot]
I told him we shouldn't have colonized so close to the Cardassians.  [Mot] I understand you've been discussing alternative adversarial engagement strategy with Mr. Mot.  [Picard]
I understand you've been discussing alternative adversarial engagement strategy with Mr. Mot.  [Picard] It would be more accurate to say he was discussing them with me. He's the best barber in Starfleet. What can you do?  [Riker]
It would be more accurate to say he was discussing them with me. He's the best barber in Starfleet. What can you do?  [Riker] Sir, receiving another signal of a vessel leaving orbit of Solarion IV. New frequency, low band, audio only.  [Worf]
Sir, receiving another signal of a vessel leaving orbit of Solarion IV. New frequency, low band, audio only.  [Worf] This is the Bajora. We claim responsibility for the destruction of the Federation colony on Solarion IV. As long as we are without our homeland, no one will be safe in this sector.  [Bejora]
This is the Bajora. We claim responsibility for the destruction of the Federation colony on Solarion IV. As long as we are without our homeland, no one will be safe in this sector.  [Bejora] Captain's Log, Stardate 45076.3. We have arrived at Lya Station Alpha with survivors from Solarion IV. Admiral Kennelly has rendezvoused to discuss the Bajoran terrorist attack.  [Picard]
Captain's Log, Stardate 45076.3. We have arrived at Lya Station Alpha with survivors from Solarion IV. Admiral Kennelly has rendezvoused to discuss the Bajoran terrorist attack.  [Picard] Ginger tea with honey, 80 degrees Celsius.  [Kennery]
Ginger tea with honey, 80 degrees Celsius.  [Kennery] Ginger tea?  [Kennery]
Ginger tea?  [Kennery] My Aunt Adele's cure for the common cold.  [Picard]
My Aunt Adele's cure for the common cold.  [Picard] Common, hell. I picked this up from the Cardassian liaison this weekend. It's some damn virus they've sicced on me.  [Kennery]
Common, hell. I picked this up from the Cardassian liaison this weekend. It's some damn virus they've sicced on me.  [Kennery] Ensign Ro Laren reporting as ordered, Commander.  [Ro]
Ensign Ro Laren reporting as ordered, Commander.  [Ro] You will follow Starfleet uniform code aboard this ship, Ensign.  [Riker]
You will follow Starfleet uniform code aboard this ship, Ensign.  [Riker] Come. Yes, Ensign Laren, please sit down.  [Picard]
Come. Yes, Ensign Laren, please sit down.  [Picard] Ensign Ro, sir.  [Ro]
Ensign Ro, sir.  [Ro] I beg your pardon?  [Picard]
I beg your pardon?  [Picard] The Bajoran custom has the family name first, the individual's name second. I am properly addressed as Ensign Ro.  [Ro]
The Bajoran custom has the family name first, the individual's name second. I am properly addressed as Ensign Ro.  [Ro] I'm sorry, I didn't know.  [Picard]
I'm sorry, I didn't know.  [Picard] No, there's no reason you should. It's an old custom. Most Bajora these days accept the distortion of their names in order to assimilate. I do not.  [Ro]
No, there's no reason you should. It's an old custom. Most Bajora these days accept the distortion of their names in order to assimilate. I do not.  [Ro] I'm fully aware of your Starfleet record of your problems on other ships, and the incident at Garon II that led to your court-martial. And I'm concerned about your presence on this delicate mission.  [Picard]
I'm fully aware of your Starfleet record of your problems on other ships, and the incident at Garon II that led to your court-martial. And I'm concerned about your presence on this delicate mission.  [Picard] Don't you understand? These are desperate people ready to martyr themselves. They don't want to talk.  [Ro]
Don't you understand? These are desperate people ready to martyr themselves. They don't want to talk.  [Ro] Well, this ship is prepared to defend itself if necessary.  [Worf]
Well, this ship is prepared to defend itself if necessary.  [Worf] Oh, it will be. Don't fool yourself. This mission will end in bloodshed.  [Ro]
Oh, it will be. Don't fool yourself. This mission will end in bloodshed.  [Ro] Well, let's hope that you're mistaken, Ensign but can you point us at the right individual as Mr. Data suggested?  [Picard]
Well, let's hope that you're mistaken, Ensign but can you point us at the right individual as Mr. Data suggested?  [Picard] I would go to the camp on the southern continent of Valo II. Find a man named Keeve Falor. He has no diplomatic experience and he won't ask you to dance.  [Ro]
I would go to the camp on the southern continent of Valo II. Find a man named Keeve Falor. He has no diplomatic experience and he won't ask you to dance.  [Ro] Baleekam. Baleek, baleek!Baleekam. Baleek!Baleek! Ro Laren. It's been a long time.  [Keeve]
Baleekam. Baleek, baleek!Baleekam. Baleek!Baleek! Ro Laren. It's been a long time.  [Keeve] Keeve Falor. Captain Jean-Luc Picard, Commander Data and Lieutenant Worf.   [Ro]
Keeve Falor. Captain Jean-Luc Picard, Commander Data and Lieutenant Worf.   [Ro] I'm pleased you agreed to meet with us, Mr. Keeve.  [Picard]
I'm pleased you agreed to meet with us, Mr. Keeve.  [Picard] You honor me by the proper use of my name, Captain.  [Keeve]
You honor me by the proper use of my name, Captain.  [Keeve] Ensign Ro has educated me.  [Picard]
Ensign Ro has educated me.  [Picard] Has she? I'm pleased you still remember. Let me show you our camp. We are not a violent race, Captain. Just passionate about our cause and that passion has led some to take up arms.  [Keeve]
Has she? I'm pleased you still remember. Let me show you our camp. We are not a violent race, Captain. Just passionate about our cause and that passion has led some to take up arms.  [Keeve] Captain Picard. I am Orta. Please forgive my appearance. Unfortunately, some years ago as a guest of the Cardassians, my face was mutilated. My vocal cords were cut.  [Orta]
Captain Picard. I am Orta. Please forgive my appearance. Unfortunately, some years ago as a guest of the Cardassians, my face was mutilated. My vocal cords were cut.  [Orta] It was not necessary to abduct us.  [Picard]
It was not necessary to abduct us.  [Picard] I am sorry, but after speaking with Ro Laren I decided that it was.  [Orta]
I am sorry, but after speaking with Ro Laren I decided that it was.  [Orta] Then she has done us both a disservice. I am committed to peace.  [Picard]
Then she has done us both a disservice. I am committed to peace.  [Picard] I am not at all interested in peace and I am not convinced that you are either.  [Orta]
I am not at all interested in peace and I am not convinced that you are either.  [Orta] Captain, I did not come here to undermine this mission.  [Ro]
Captain, I did not come here to undermine this mission.  [Ro] Whatever your motives, you've already done enough to damage these negotiations.  [Picard]
Whatever your motives, you've already done enough to damage these negotiations.  [Picard] I came here to convince these people to listen to you. I didn't want this to end in bloodshed.  [Ro]
I came here to convince these people to listen to you. I didn't want this to end in bloodshed.  [Ro] There will be no bloodshed.  [Picard]
There will be no bloodshed.  [Picard] You don't know all the facts, sir.  [Ro]
You don't know all the facts, sir.  [Ro] Then perhaps you would share them with me, Ensign.  [Picard]
Then perhaps you would share them with me, Ensign.  [Picard] All is not what it seems to be, Captain. Perhaps someone is using you to get to me. Perhaps you are a victim of this deception as well. I do not know.  [Keeve]
All is not what it seems to be, Captain. Perhaps someone is using you to get to me. Perhaps you are a victim of this deception as well. I do not know.  [Keeve] Deception?  [Picard]
Deception?  [Picard] Your mission was to seek out the Bajoran terrorists who destroyed the Federation settlement on Solarion IV.  [Keeve]
Your mission was to seek out the Bajoran terrorists who destroyed the Federation settlement on Solarion IV.  [Keeve] Yes.  [Picard]
Yes.  [Picard] As I have informed Ro Laren, it was not the Bajora.  [Keeve]
As I have informed Ro Laren, it was not the Bajora.  [Keeve] Hello. It's me, Guinan. I heard you got grounded.  [Guinan]
Hello. It's me, Guinan. I heard you got grounded.  [Guinan] I really don't feel like talking right now.  [Ro]
I really don't feel like talking right now.  [Ro] Come on, sure you do.  [Guinan]
Come on, sure you do.  [Guinan] Why is it every time I tell you something you tell me I mean the exact opposite?  [Ro]
Why is it every time I tell you something you tell me I mean the exact opposite?  [Ro] Because you're one of those people who's got their poles reversed. Do you want to talk about it?  [Guinan]
Because you're one of those people who's got their poles reversed. Do you want to talk about it?  [Guinan] I am monitoring increased activity inside Cardassian space. Two ships moving along the border heading 142 mark 051.  [Data]
I am monitoring increased activity inside Cardassian space. Two ships moving along the border heading 142 mark 051.  [Data] Can you identify the class of those ships, Mr. Worf?  [Picard]
Can you identify the class of those ships, Mr. Worf?  [Picard] Cardassian warships, Galor-class, type three.  [Worf]
Cardassian warships, Galor-class, type three.  [Worf] This is Captain Jean-Luc Picard of the Federation Starship Enterprise. How can we help you?  [Picard]
This is Captain Jean-Luc Picard of the Federation Starship Enterprise. How can we help you?  [Picard] I've noticed qualities in you that could be harnessed, molded...  [Picard]
I've noticed qualities in you that could be harnessed, molded...  [Picard] Don't count on it.  [Ro]
Don't count on it.  [Ro] I think you've got a great deal to learn from Starfleet.  [Picard]
I think you've got a great deal to learn from Starfleet.  [Picard] I always thought Starfleet had a lot to learn from me, Captain.  [Ro]
I always thought Starfleet had a lot to learn from me, Captain.  [Ro] That's an attitude that I have found common among the best officers I've ever served with. Well, you're not one of them yet, but you could be, if you work at it.  [Picard]
That's an attitude that I have found common among the best officers I've ever served with. Well, you're not one of them yet, but you could be, if you work at it.  [Picard] I am the very model of a modern Major-General. I've information vegetable,  animal and mineral...  [La Forge]
I am the very model of a modern Major-General. I've information vegetable,  animal and mineral...  [La Forge]追記: 英語圏の遊びに"Animal, Mineral or Vegetable (Twenty Questions)"というのがあるそうだ。これは、ある人物が思った“モノ”を他の人が当てるというゲームで、質問を繰り返し20回以内に当てられたら質問者側の勝ちというもの(Wikipediaの記事参照)。 それを踏まえて原意を推察するなら... 「私は近代的准将の鏡である。私と20回クイズをして勝てるかな?」って感じ?(←全く確信ナシ^^;)【余談】「紹介」と「照会」。どっちが適当?(^^)
 I'm not sure who to feel sorry for the Captain or the kids.  [O'Brien]
I'm not sure who to feel sorry for the Captain or the kids.  [O'Brien] I need a First Officer to help me. You are the oldest and so that makes  you my Number One.  [Picard]
I need a First Officer to help me. You are the oldest and so that makes  you my Number One.  [Picard] Number One?  [Mellisa]
Number One?  [Mellisa] That's what I always call my First Officer, so...here.  [Picard]
That's what I always call my First Officer, so...here.  [Picard] So it's like a cosmic string.  [Troy]
So it's like a cosmic string.  [Troy] First of all, android or not, I wouldn't ask anyone to take that kind  of risk. Second, if the computer is not working in Engineering, I'm going  to need your help to get control of the ship.  [Riker]
First of all, android or not, I wouldn't ask anyone to take that kind  of risk. Second, if the computer is not working in Engineering, I'm going  to need your help to get control of the ship.  [Riker] Let me get this straight. You want me to take off your head?  [Riker]
Let me get this straight. You want me to take off your head?  [Riker] Now, it's kind of wild, but we just might be able to kill two birds with  one stone.  [La Forge]
Now, it's kind of wild, but we just might be able to kill two birds with  one stone.  [La Forge] Um... "The Laughing Vulcan and His Dog"?  [Marissa]
Um... "The Laughing Vulcan and His Dog"?  [Marissa] We will separate the ship when I decide that it's time and not before.  Is that clear, Ensign?  [Troy]
We will separate the ship when I decide that it's time and not before.  Is that clear, Ensign?  [Troy] Yes, perfectly.  [Ro]
Yes, perfectly.  [Ro] You just can't stay away from the big chair, can you?  [Riker]
You just can't stay away from the big chair, can you?  [Riker] I don't think I'm cut out to be Captain. First Officer, maybe. I understand  there aren't many qualifications.  [Troy]
I don't think I'm cut out to be Captain. First Officer, maybe. I understand  there aren't many qualifications.  [Troy] 【記念の盾の内容】To Captain Picard: In appreciation for the way you helped us get out of the turboshaft, and  the way you helped us when he scared
  Jay Gordon Greas, Paterson Supra, Marissa Flores
【記念の盾の内容】To Captain Picard: In appreciation for the way you helped us get out of the turboshaft, and  the way you helped us when he scared
  Jay Gordon Greas, Paterson Supra, Marissa Flores
 Stardate 45233.1. Our terraforming mission to Doraf I has been canceled and the Enterprise recalled to Starbase 234. Fleet Admiral Brackett would not discuss the matter on subspace for reasons she said would soon be clear.  [Picard]
Stardate 45233.1. Our terraforming mission to Doraf I has been canceled and the Enterprise recalled to Starbase 234. Fleet Admiral Brackett would not discuss the matter on subspace for reasons she said would soon be clear.  [Picard] Captain's Log, Stardate 45236.4. As I study the intelligence reports on Ambassador Spock's disappearance, I cannot help but feel a deeper more personal concern about this mission for I know this man through his father. It was barely a year ago that I shared a mind meld with the Vulcan Sarek. Now we must meet again as I attempt to find an explanation for his son's actions.  [Picard]
Captain's Log, Stardate 45236.4. As I study the intelligence reports on Ambassador Spock's disappearance, I cannot help but feel a deeper more personal concern about this mission for I know this man through his father. It was barely a year ago that I shared a mind meld with the Vulcan Sarek. Now we must meet again as I attempt to find an explanation for his son's actions.  [Picard] The man is dying. And it's my honor to tell him that his son may have betrayed the Federation.  [Picard]
The man is dying. And it's my honor to tell him that his son may have betrayed the Federation.  [Picard] How well do you know Spock?  [Riker]
How well do you know Spock?  [Riker] I only met him once. What I know of him comes from history books and, of course, my mind meld with his father.  [Picard]
I only met him once. What I know of him comes from history books and, of course, my mind meld with his father.  [Picard] Well, that must cover a lot of ground.  [Riker]
Well, that must cover a lot of ground.  [Riker] Not as much as you would imagine. Sarek and Spock... Well... sometimes fathers and sons...  [Picard]
Not as much as you would imagine. Sarek and Spock... Well... sometimes fathers and sons...  [Picard] Mint tea. It's been years since I've had any. Vulcans have some kind of strange concoction they call mint... you'd never recognize it.  [Perrin]
Mint tea. It's been years since I've had any. Vulcans have some kind of strange concoction they call mint... you'd never recognize it.  [Perrin] Perrin, do you know why I've come to Vulcan? I must talk to you about Spock.  [Picard]
Perrin, do you know why I've come to Vulcan? I must talk to you about Spock.  [Picard] He didn't even say good-bye to his father before he left.  [Perrin]
He didn't even say good-bye to his father before he left.  [Perrin] Is it possible he could have been abducted?  [Picard]
Is it possible he could have been abducted?  [Picard] No. He wrapped up all of his affairs carefully. He knew he was going.  [Perrin]
No. He wrapped up all of his affairs carefully. He knew he was going.  [Perrin] Do you have any idea why he might have disappeared like this?  [Picard]
Do you have any idea why he might have disappeared like this?  [Picard] Captain, as far as I'm concerned, he disappeared a long time ago.  [Perrin]
Captain, as far as I'm concerned, he disappeared a long time ago.  [Perrin] Would it be inappropriate to ask what happened between you and Spock?  [Picard]
Would it be inappropriate to ask what happened between you and Spock?  [Picard] Not between us. Between Spock and his father. Oh, they had argued for  years... that was family..., but when the debates over the Cardassian war  began, he attacked Sarek's position...  [Perrin]
Not between us. Between Spock and his father. Oh, they had argued for  years... that was family..., but when the debates over the Cardassian war  began, he attacked Sarek's position...  [Perrin] Peace and long life.  [Picard]
Peace and long life.  [Picard]追記: TOS"IS THERE IN TRUTH NO BEAUTY?"(邦題:美と真実)において、同様のフレーズを発見。バルカン式の挨拶としては正式なもののようだ(定番フレーズ集参照)。
 Live long and... live long... Spock... my son...  [Sarek]
Live long and... live long... Spock... my son...  [Sarek] And Prosper.  [Picard]
And Prosper.  [Picard] Captain's Log, Stardate 45240.1. To cross the Neutral Zone, I will require a cloaked ship. To that end, I have set a course for the Klingon Homeworld. After all, we did for Gowron during the recent war, I'm certain he will be happy to return a favor.  [Picard]
Captain's Log, Stardate 45240.1. To cross the Neutral Zone, I will require a cloaked ship. To that end, I have set a course for the Klingon Homeworld. After all, we did for Gowron during the recent war, I'm certain he will be happy to return a favor.  [Picard] I require a cloaked vessel.  [Picard]
I require a cloaked vessel.  [Picard] A cloaked vessel? This is no small favor, Captain.  [B'iJik]
A cloaked vessel? This is no small favor, Captain.  [B'iJik] It is for a mission that could have repercussions throughout the quadrant.  [Picard]
It is for a mission that could have repercussions throughout the quadrant.  [Picard] How would it benefit the Klingon Empire? I'm sure Gowron will ask.  [B'iJik]
How would it benefit the Klingon Empire? I'm sure Gowron will ask.  [B'iJik] The only benefit to the Klingon Empire would be our gratitude.  [Picard]
The only benefit to the Klingon Empire would be our gratitude.  [Picard] That is what you want me to tell him?  [B'iJik]
That is what you want me to tell him?  [B'iJik] Yes, and please add that if he is unable to provide us with a ship, then I am sure there are others in the Klingon Empire who would be willing to help me and then... they would have our gratitude. I see. Also, please tell Gowron that I am immensely gratified that he is prospering so well.
Yes, and please add that if he is unable to provide us with a ship, then I am sure there are others in the Klingon Empire who would be willing to help me and then... they would have our gratitude. I see. Also, please tell Gowron that I am immensely gratified that he is prospering so well. If you want a proper fit to your prosthetic, trust your tailer.  [Crusher]
If you want a proper fit to your prosthetic, trust your tailer.  [Crusher] No, sir, but if, when you're done with your "tailor", you'd join me in the cargo bay,  [Riker]
No, sir, but if, when you're done with your "tailor", you'd join me in the cargo bay,  [Riker] Every question we answer here seems to bring up two more.  [La Forge]
Every question we answer here seems to bring up two more.  [La Forge] You're certain this is Vulcan?  [Picard]
You're certain this is Vulcan?  [Picard] Yes, sir. Metallurgical analysis confirmed that and, by running a molecular pattern trace, we were actually able to identify the ship as... the T'Pau. [La Forge]
Yes, sir. Metallurgical analysis confirmed that and, by running a molecular pattern trace, we were actually able to identify the ship as... the T'Pau. [La Forge] やENT"THE FORGE"(邦題:狙われた地球大使館)
やENT"THE FORGE"(邦題:狙われた地球大使館) で出てきたあの人やね。
で出てきたあの人やね。 Ah. I've been looking forward to gagh. [Picard]
Ah. I've been looking forward to gagh. [Picard] Commander, sensors detect a ship approaching at warp speed.  [Worf]
Commander, sensors detect a ship approaching at warp speed.  [Worf] Identification?  [Riker]
Identification?  [Riker] Commander, readings indicate surface-to-ship transport has begun.  [La Forge]
Commander, readings indicate surface-to-ship transport has begun.  [La Forge] Mr. La Forge, bring the engines back on line and restore all systems to normal.  [Riker]
Mr. La Forge, bring the engines back on line and restore all systems to normal.  [Riker] Aye, sir.  [La Forge]
Aye, sir.  [La Forge] This is Commander William Riker of the USS Enterprise. Identify yourself. I repeat, you have entered a Federation depot. Identify yourself.  [Riker]
This is Commander William Riker of the USS Enterprise. Identify yourself. I repeat, you have entered a Federation depot. Identify yourself.  [Riker] "Cowboy diplomacy"?  [Spock]
"Cowboy diplomacy"?  [Spock] We are going to start something here, you and I that will redraw the  face of the quadrant.  [Neral]
We are going to start something here, you and I that will redraw the  face of the quadrant.  [Neral] Fascinating.  [Spock]
Fascinating.  [Spock] 参照)。
参照)。 Since it is logical to conclude that you kill us in any event.  [Spock]
Since it is logical to conclude that you kill us in any event.  [Spock] I hate Vulcans. I hate the logic. I hate the arrogance. Very well.  [Sela]
I hate Vulcans. I hate the logic. I hate the arrogance. Very well.  [Sela] I'm afraid I don't know too much about Romulan disrupter settings.  [Spock]
I'm afraid I don't know too much about Romulan disrupter settings.  [Spock] Mr. Worf, how long before we intercept the Vulcan ships?  [Riker]
Mr. Worf, how long before we intercept the Vulcan ships?  [Riker] Romulan warbird decloaking alongside the Vulcan ships.  [La Forge]
Romulan warbird decloaking alongside the Vulcan ships.  [La Forge] The warbird is powering up its forward disrupter array.  [Worf]
The warbird is powering up its forward disrupter array.  [Worf] Every first-year philosophy student has been asked that question since  the earliest wormholes were discovered.  [Picard]
Every first-year philosophy student has been asked that question since  the earliest wormholes were discovered.  [Picard] But this is not a class in temporal logic. It's not theoretical, it's  not hypothetical. It's real!  [Picard]
But this is not a class in temporal logic. It's not theoretical, it's  not hypothetical. It's real!  [Picard] The deflector dish has been reconfigured, sir.  [Data]
The deflector dish has been reconfigured, sir.  [Data] We were in the black cluster. I don't know where they came from. They  had a big ship. Then they kept shooting at us. Then they beamed over. They  had purple helmets on and phaser rifles. I saw them. They didn't see me.   [Timothy]
We were in the black cluster. I don't know where they came from. They  had a big ship. Then they kept shooting at us. Then they beamed over. They  had purple helmets on and phaser rifles. I saw them. They didn't see me.   [Timothy] His world is gone, Data. We're going to have to help him build a new  one.  [Troy]
His world is gone, Data. We're going to have to help him build a new  one.  [Troy] Could Timothy have imagined that, Counselor?  [La Forge]
Could Timothy have imagined that, Counselor?  [La Forge] Or could he be lying?  [Picard]
Or could he be lying?  [Picard] Technically it's called enantiodromia -- conversion into the opposite. Timothy went from human to machine -- from being emotional to being emotionless.  [Troy]
Technically it's called enantiodromia -- conversion into the opposite. Timothy went from human to machine -- from being emotional to being emotionless.  [Troy] Full shields.  [Picard]
Full shields.  [Picard] That's what they kept saying. "More shields. More shields." [Timothy]
That's what they kept saying. "More shields. More shields." [Timothy] They said that, too, Data. I'm positive.  [Timothy]
They said that, too, Data. I'm positive.  [Timothy] Our own shields caused the increases in the wave fronts, sir. We have  been experiencing a harmonic amplification effect.  [Data]
Our own shields caused the increases in the wave fronts, sir. We have  been experiencing a harmonic amplification effect.  [Data] The more energy we dumped into the shield, the worse the impact.  [Riker]
The more energy we dumped into the shield, the worse the impact.  [Riker] Looks like we're all in the same boat.  [La Forge]
Looks like we're all in the same boat.  [La Forge] Make that the same starship.  [Riker]
Make that the same starship.  [Riker] This console has a tactical configuration.  [Riker]
This console has a tactical configuration.  [Riker] Yes. Phaser power status. Intruder scan. Torpedo guidance.  [Worf]
Yes. Phaser power status. Intruder scan. Torpedo guidance.  [Worf] We are on the Bridge.  [Riker]
We are on the Bridge.  [Riker] There's a good chance this is our ship.  [Riker]
There's a good chance this is our ship.  [Riker] At least I have an idea of what I'm doing here.  [Crusher]
At least I have an idea of what I'm doing here.  [Crusher] The network appears to be inducting the power with electromagnetic conduits  here located along each turboshaft.  [Ro]
The network appears to be inducting the power with electromagnetic conduits  here located along each turboshaft.  [Ro] We are equipped with ten phaser banks, 250 photon torpedoes, and a high-capacity  shield grid.  [Worf]
We are equipped with ten phaser banks, 250 photon torpedoes, and a high-capacity  shield grid.  [Worf] Main Engineering -- deck 36.  [Ro]
Main Engineering -- deck 36.  [Ro] Commanding officer, Captain Jean-Luc Picard.  [Computer]
Commanding officer, Captain Jean-Luc Picard.  [Computer] Executive officer, Commander Keiran MacDuff.  [Computer]
Executive officer, Commander Keiran MacDuff.  [Computer] Second officer, Commander William Riker.  [Computer]
Second officer, Commander William Riker.  [Computer] Operations officer, Lieutenant Commander Data.  [Computer]
Operations officer, Lieutenant Commander Data.  [Computer] We are going into orbit around an unexplored M-Class moon of Mab-Bu VI.   [Picard]
We are going into orbit around an unexplored M-Class moon of Mab-Bu VI.   [Picard] Daedalus-class.  [Picard]
Daedalus-class.  [Picard] We arrived a little late.  [Riker]
We arrived a little late.  [Riker] Advise Starfleet that we have solved the mystery of Captain Shumar and the Essex.  [Picard]
Advise Starfleet that we have solved the mystery of Captain Shumar and the Essex.  [Picard] I'm not sure we have.  [Troy]
I'm not sure we have.  [Troy] Someone's down there. Alive.  [Troy]
Someone's down there. Alive.  [Troy] Data, keep an eye on the stabilizers.  [Riker]
Data, keep an eye on the stabilizers.  [Riker] It's bouncing around more than we are.  [Riker]
It's bouncing around more than we are.  [Riker] Forward thrusters have failed, sir.  [Data]
Forward thrusters have failed, sir.  [Data] I'm supposed to be feeding the baby lunch. Molly gets in a terribly foul  mood if I'm late.  [O'Brien]
I'm supposed to be feeding the baby lunch. Molly gets in a terribly foul  mood if I'm late.  [O'Brien] Lunch time, Miles!  [Riker]
Lunch time, Miles!  [Riker] Well, I believe you said I'd be working in Med Lab Four?  [Russell]
Well, I believe you said I'd be working in Med Lab Four?  [Russell] Right. This way.  [Crusher]
Right. This way.  [Crusher] I have a personal favor to ask.  [Worf]
I have a personal favor to ask.  [Worf] Name it.  [Riker]
Name it.  [Riker] The Klingons refer to it as the brak'lul.  [Crusher]
The Klingons refer to it as the brak'lul.  [Crusher] You're talking about a spinal column.  [Crusher]
You're talking about a spinal column.  [Crusher] I want all civilians with medical training to report for duty.  [Crusher]
I want all civilians with medical training to report for duty.  [Crusher] I have always tried to keep an open mind -- not to judge someone else's  culture by my own -- but for me to be part of this "ceremony"...   [Riker]
I have always tried to keep an open mind -- not to judge someone else's  culture by my own -- but for me to be part of this "ceremony"...   [Riker] Beverly, could you use a extra pair of hands?  [Russell]
Beverly, could you use a extra pair of hands?  [Russell] I am experiencing nlb'poH -- the feeling I have done before.  [Worf]
I am experiencing nlb'poH -- the feeling I have done before.  [Worf] This is highly improbable.  [Data]
This is highly improbable.  [Data] I have a hunch.  [Crusher]
I have a hunch.  [Crusher] If this were a temporal distortion and if we were close enough to it, it's possible that a large enough explosion might have ruptured the space-time continuum. [La Forge]
If this were a temporal distortion and if we were close enough to it, it's possible that a large enough explosion might have ruptured the space-time continuum. [La Forge] When I was at the Academy, we had a Vulcan superintendent who had memorized the personnel files of every single cadet. Knew everything about them. It was like having your parents around all the time.  [Riker]
When I was at the Academy, we had a Vulcan superintendent who had memorized the personnel files of every single cadet. Knew everything about them. It was like having your parents around all the time.  [Riker] My superintendent was a Betazoid -- a full telepath. When he sent for  you to his office, he didn't have to ask what you'd done.  [Picard]
My superintendent was a Betazoid -- a full telepath. When he sent for  you to his office, he didn't have to ask what you'd done.  [Picard] You got called to the Superintendent's office? That's a story I'd like  to hear.  [Riker]
You got called to the Superintendent's office? That's a story I'd like  to hear.  [Riker] Apparently, his squadron was practicing on the Academy flight range near  Saturn. They were flying a close formation. There was a collision. All  five ships were destroyed. Four of the cadets were able to transport out.  One didn't make it.  [Picard]
Apparently, his squadron was practicing on the Academy flight range near  Saturn. They were flying a close formation. There was a collision. All  five ships were destroyed. Four of the cadets were able to transport out.  One didn't make it.  [Picard] Do you know who it was?  [Crusher]
Do you know who it was?  [Crusher] Yes, his name was Joshua Albert.  [Picard]
Yes, his name was Joshua Albert.  [Picard] Would you like to talk about it?  [Picard]
Would you like to talk about it?  [Picard] No. I don't think so. No, thank you. I know you're just trying to be  helpful, sir, but it seems like that's all I've talked about for the last  two days. And I don't want to go through it again.  [Wesley Crusher]
No. I don't think so. No, thank you. I know you're just trying to be  helpful, sir, but it seems like that's all I've talked about for the last  two days. And I don't want to go through it again.  [Wesley Crusher] This is my squadron leader, Nicholas Locarno.  [Wesley Crusher]
This is my squadron leader, Nicholas Locarno.  [Wesley Crusher] Boothby.  [Picard]
Boothby.  [Picard] 参照)。ナンか、スタッフが格闘技にこってたからだってうわさがあるけど、ホントなんかねぇ...
参照)。ナンか、スタッフが格闘技にこってたからだってうわさがあるけど、ホントなんかねぇ... Boothby... I don't think that I ever... I don't think I ever told you...  how much I appreciate...  [Picard]
Boothby... I don't think that I ever... I don't think I ever told you...  how much I appreciate...  [Picard] There's nothing to tell.  [Boothby]
There's nothing to tell.  [Boothby] Yes, there is. I... I just wanted to... while I was here... Look, you  know as well as I do. I would never have graduated, if you...  [Picard]
Yes, there is. I... I just wanted to... while I was here... Look, you  know as well as I do. I would never have graduated, if you...  [Picard] You make a mistake. There isn't a man among us who hasn't been young  enough to make one.  [Boothby]
You make a mistake. There isn't a man among us who hasn't been young  enough to make one.  [Boothby] The important thing is what you did with your life afterwards. It seems  you did okay. That's thanks enough for me.  [Boothby]
The important thing is what you did with your life afterwards. It seems  you did okay. That's thanks enough for me.  [Boothby] Can you tell me what this maneuver is?  [Picard]
Can you tell me what this maneuver is?  [Picard] It's a Kolvoord Starburst, sir.  [Wesley Crusher]
It's a Kolvoord Starburst, sir.  [Wesley Crusher] Mr. Worf, escort our Ferengi guests to quarters. Not too close to mine. [Riker]
Mr. Worf, escort our Ferengi guests to quarters. Not too close to mine. [Riker] We've been working from your drawings, Ambassador. I hope we're in the  ballpark.  [La Forge]
We've been working from your drawings, Ambassador. I hope we're in the  ballpark.  [La Forge] How can you simply deliver her, like a courier into a life of virtual  prostitution?  [Crusher]
How can you simply deliver her, like a courier into a life of virtual  prostitution?  [Crusher] Beverly! Arranged marriages have been the basis of political alliances  in many cultures including our own.  [Picard]
Beverly! Arranged marriages have been the basis of political alliances  in many cultures including our own.  [Picard] I'm surprised at you.  [Crusher]
I'm surprised at you.  [Crusher] She knows exactly what she's doing.  [Picard]
She knows exactly what she's doing.  [Picard] She has been conditioned since the day she was born to believe it's perfectly  acceptable to exist only to please men.  [Crusher]
She has been conditioned since the day she was born to believe it's perfectly  acceptable to exist only to please men.  [Crusher] But she was born to do this!  [Picard]
But she was born to do this!  [Picard] And bred by those people to seal a treaty with a seductive coup de grace.   [Crusher]
And bred by those people to seal a treaty with a seductive coup de grace.   [Crusher] All right. Fine, good! Let's throw the Prime Directive to the winds.  Let's detain her here against her will. Let's destroy any chance of peace  between these worlds. Let's interfere in their society. Their customs.   [Picard]
All right. Fine, good! Let's throw the Prime Directive to the winds.  Let's detain her here against her will. Let's destroy any chance of peace  between these worlds. Let's interfere in their society. Their customs.   [Picard] Captain, I am detecting a transmission emanating from within the system.   [Data]
Captain, I am detecting a transmission emanating from within the system.   [Data] Where is it coming from?  [Picard]
Where is it coming from?  [Picard] A small moon orbiting the fourth planet.  [Data]
A small moon orbiting the fourth planet.  [Data] It could be a distress call. Helm, take us into transport range. Dr. Crusher, meet me in Transporter Room Two with a medical away team. [Riker]
It could be a distress call. Helm, take us into transport range. Dr. Crusher, meet me in Transporter Room Two with a medical away team. [Riker] Enterprise. We found the wreckage of a small craft. It's a Borg. Male,  adolescent. He's badly hurt.  [Riker]
Enterprise. We found the wreckage of a small craft. It's a Borg. Male,  adolescent. He's badly hurt.  [Riker] Captain, the Borg is still unconscious.  [Worf]
Captain, the Borg is still unconscious.  [Worf] He suffered massive internal injuries. We've been able to control the hemorrhaging, but some of implants in his brain were damaged. I may have to remove them.  [Crusher]
He suffered massive internal injuries. We've been able to control the hemorrhaging, but some of implants in his brain were damaged. I may have to remove them.  [Crusher] The Borg will die if they're removed permanently. Their brains grow dependent on the biochips. [Picard]
The Borg will die if they're removed permanently. Their brains grow dependent on the biochips. [Picard] Perhaps Geordi can construct some new implants.  [Crusher]
Perhaps Geordi can construct some new implants.  [Crusher] They contain relatively straightforward programming-- interface protocols.  We have the files we downloaded after your experience, Captain. I think  I can manage it.  [La Forge]
They contain relatively straightforward programming-- interface protocols.  We have the files we downloaded after your experience, Captain. I think  I can manage it.  [La Forge] Mr. La Forge, do you know enough about Borg programming to alter the  pathways to their root command structure?  [Picard]
Mr. La Forge, do you know enough about Borg programming to alter the  pathways to their root command structure?  [Picard] We are Borg. You will be assimilated. Resistance is futile.  [Third of  Five]
We are Borg. You will be assimilated. Resistance is futile.  [Third of  Five] Do you have a name? A means of identification?  [La Forge]
Do you have a name? A means of identification?  [La Forge] Third of Five.  [Third of Five]
Third of Five.  [Third of Five] There were five on your ship. Is that it? Just a number?  [La Forge]
There were five on your ship. Is that it? Just a number?  [La Forge] What is your designation?  [Third of Five]
What is your designation?  [Third of Five] You mean our names. We don't have designations. We have names. I'm Beverly.  This is Geordi.  [Crusher]
You mean our names. We don't have designations. We have names. I'm Beverly.  This is Geordi.  [Crusher] Do I have a name?  [Third of Five]
Do I have a name?  [Third of Five] Do you want one?  [La Forge]
Do you want one?  [La Forge] I'm Beverly, he's Geordi, and you...  [Crusher]
I'm Beverly, he's Geordi, and you...  [Crusher] You.  [Third of Five]
You.  [Third of Five] You...  [Crusher]
You...  [Crusher] No, wait a minute. That's it. Hugh.  [La Forge]
No, wait a minute. That's it. Hugh.  [La Forge] You?  [Hugh]
You?  [Hugh] No, not "you"-- "Hugh."  [La Forge]
No, not "you"-- "Hugh."  [La Forge] When you have completed these tests, what will be done with us?  [Hugh]
When you have completed these tests, what will be done with us?  [Hugh] We'll, um..., we'll send you home.  [La Forge]
We'll, um..., we'll send you home.  [La Forge] We will rejoin the collective.  [Hugh]
We will rejoin the collective.  [Hugh] It's like he's just some kid who's far away from home.  [La Forge]
It's like he's just some kid who's far away from home.  [La Forge] Do you know that you are the second person today to refer to that Borg  as thought it were some sort of lost child?  [Guinan]
Do you know that you are the second person today to refer to that Borg  as thought it were some sort of lost child?  [Guinan] Anyway, I'm having second thoughts about what we're doing here-- I mean,  programming him like some sort of walking bomb. Sending him back to destroy  the others.  [La Forge]
Anyway, I'm having second thoughts about what we're doing here-- I mean,  programming him like some sort of walking bomb. Sending him back to destroy  the others.  [La Forge] Let me tell you something. When that "kid's" big brothers come looking for him they're not going to stop till they find him and then they're going to come looking for us and they will destroy us and they will not do any of the soul-searching that you are apparently doing right now.  [Guinan]
Let me tell you something. When that "kid's" big brothers come looking for him they're not going to stop till they find him and then they're going to come looking for us and they will destroy us and they will not do any of the soul-searching that you are apparently doing right now.  [Guinan] Then why don't you go and talk to him? It might not be so clear-cut then.   [La Forge]
Then why don't you go and talk to him? It might not be so clear-cut then.   [La Forge] Because I wouldn't have anything to say.  [Guinan]
Because I wouldn't have anything to say.  [Guinan] Then why don't you just listen? That is what you do best, isn't it?  [La  Forge]
Then why don't you just listen? That is what you do best, isn't it?  [La  Forge] You don't look so tough.  [Guinan]
You don't look so tough.  [Guinan] We are Borg.  [Hugh]
We are Borg.  [Hugh] Aren't you going to tell me you have to assimilate me?  [Guinan]
Aren't you going to tell me you have to assimilate me?  [Guinan] You wish to be assimilated?  [Guinan]
You wish to be assimilated?  [Guinan] No, but that's what you... things do, isn't it? "Resistance is futile"?  [Guinan]
No, but that's what you... things do, isn't it? "Resistance is futile"?  [Guinan] Resistance is futile.  [Hugh]
Resistance is futile.  [Hugh] It isn't. My people resisted when the Borg came to assimilate us. Some of us survived.  [Guinan]
It isn't. My people resisted when the Borg came to assimilate us. Some of us survived.  [Guinan] Resistance is not futile?  [Hugh]
Resistance is not futile?  [Hugh] Locutus.  [Hugh]
Locutus.  [Hugh] Yes. I am Locutus of Borg.  [Picard]
Yes. I am Locutus of Borg.  [Picard] Why are you here?  [Hugh]
Why are you here?  [Hugh] This is a primitive culture. I am here to facilitate its incorporation. Identify yourself.  [Picard]
This is a primitive culture. I am here to facilitate its incorporation. Identify yourself.  [Picard] Hugh.  [Hugh]
Hugh.  [Hugh] Identify yourself.  [Picard]
Identify yourself.  [Picard] We are Hugh.  [Hugh]
We are Hugh.  [Hugh] This is not a Borg identification.  [Picard]
This is not a Borg identification.  [Picard] Third of Five.  [Hugh]
Third of Five.  [Hugh] This culture will be assimilated.  [Picard]
This culture will be assimilated.  [Picard] They do not wish it.  [Picard]
They do not wish it.  [Picard] Irrelevant.  [Picard]
Irrelevant.  [Picard] They will resist us.  [Hugh]
They will resist us.  [Hugh] Resistance is futile.  [Picard]
Resistance is futile.  [Picard] Resistance is not futile. Some have escaped.  [Hugh]
Resistance is not futile. Some have escaped.  [Hugh] They will be found. It is inevitable. All will be assimilated.  [Picard]
They will be found. It is inevitable. All will be assimilated.  [Picard] Must Geordi be assimilated?  [Hugh]
Must Geordi be assimilated?  [Hugh] Perhaps, in that short time before they purge his memory, the sense of  individuality which he has gained with us might be transmitted through  the entire Borg collective. Every one of the Borg being given the opportunity  to experience the feeling of... of singularity. And perhaps that's the  most pernicious program of all-- the knowledge of self being spread throughout  the collective in that belief moment might alter them forever. We leave  his memory intact.  [Picard]
Perhaps, in that short time before they purge his memory, the sense of  individuality which he has gained with us might be transmitted through  the entire Borg collective. Every one of the Borg being given the opportunity  to experience the feeling of... of singularity. And perhaps that's the  most pernicious program of all-- the knowledge of self being spread throughout  the collective in that belief moment might alter them forever. We leave  his memory intact.  [Picard]